Scielo RSS <![CDATA[Jornal de Psicanálise]]> http://pepsic.bvsalud.org/rss.php?pid=0103-583520240003&lang=es vol. 57 num. 107 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://pepsic.bvsalud.org/img/en/fbpelogp.gif http://pepsic.bvsalud.org <![CDATA[O psicanalista possível]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Carta-convite O psicanalista possível]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300019&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Desafios epistemológicos en la clínica psicoanalítica]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300025&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O autor parte dos primeiros desafios enfrentados pela clínica freudiana, ainda no trabalho com histeria, quando o problema da transferência foi compreendido, teorizado e, posteriormente, passou a ser elemento central no método psicanalítico. Aborda os dispositivos da abstinência e da neutralidade, definidos nos artigos sobre técnica, para chegar à importância da Versagung como condição sine qua non para a prática clínica. Por fim, trata do grande desafio que foi a ampliação da clínica para além da neurose, com base no avanço do conhecimento sobre outras formas de psicopatologia, a saber, a psicose, a perversão e a psicossomática.<hr/>Resumen El autor parte de los primeros desafíos que enfrentó la clínica freudiana, aún trabajando con la histeria, cuando el problema de la transferencia fue comprendido, teorizado y, más tarde, convertido en un elemento central del método psicoanalítico. Aborda los dispositivos de abstinencia y neutralidad, definidos en artículos sobre técnica, para llegar a la importancia de la Versagung como condición sine qua non para la práctica clínica. Finalmente, aborda el gran desafío de expandir la clínica más allá de la neurosis, a partir del avance del conocimiento sobre otras formas de psicopatología, a saber, la psicosis, la perversión y la psicosomática.<hr/>Abstract The author starts from the first challenges faced by the Freudian clinic, still working with hysteria, when the problem of transference was understood, theorized and, later, became a central element in the psychoanalytic method. It addresses the devices of abstinence and neutrality, defined in articles on technique, to arrive at the importance of Versagung as a sine qua non for clinical practice. Finally, it deals with the great challenge of expanding the clinic beyond neurosis, based on the advancement of knowledge about other forms of psychopathology, namely, psychosis, perversion and psychosomatics.<hr/>Résumé Le auteur part des premiers défis rencontrés par la clinique freudienne, travaillant encore avec l’hystérie, lorsque le problème du transfert a été compris, théorisé et, plus tard, est devenu un élément central de la méthode psychanalytique. Il aborde les dispositifs d’abstinence et de neutralité, définis dans les articles sur la technique, pour arriver à l’importance de la Versagung comme condition sine qua non de la pratique clinique. Enfin, il aborde le grand défi d’élargir la clinique au-delà de la névrose, en s’appuyant sur l’avancement des connaissances sur d’autres formes de psychopathologie, à savoir la psychose, la perversion et la psychosomatique. <![CDATA[Un psicoanalista posible]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300039&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O artigo explora a complexidade do conceito de limite na psicanálise, a partir dos anos 1970, com as contribuições significativas de André Green. Enfatiza a adaptação necessária da psicanálise aos desafios contemporâneos, especialmente em casos de sofrimento narcísico-identitário e somatizações graves, que, não raro, escapam aos métodos clássicos de tratamento. Por meio da apresentação do caso clínico de um adolescente adotado, o artigo trabalha a importância de uma abordagem ampliada do setting analítico, destacando a elasticidade técnica e a análise da dinâmica transferencial-contratransferencial. Referências a conceitos de Freud, Green e Roussillon são tecidas para reforçar a ideia de que a psicanálise deve constantemente revisar seus limites para fazer frente às novas formas de sofrimento. A autora conclui enfatizando a necessidade de coragem e criatividade, por parte dos analistas, para expandirem as fronteiras de seu ofício, sem, contudo, abandonarem seus fundamentos.<hr/>Resumen El artículo explora la complejidad del concepto de límite en el psicoanálisis, particularmente a partir de los años 1970, con las contribuciones significativas de André Green. La discusión se centra en la adaptación del psicoanálisis a los desafíos contemporáneos, especialmente en casos de sufrimiento narcisista-identitario y somatizaciones graves, que frecuentemente escapan a los métodos clásicos de tratamiento. A través del análisis de un caso clínico que involucra a un adolescente adoptado, el artículo ilustra la necesidad de un enfoque flexible y ampliado del encuadre analítico, destacando la importancia de la elasticidad técnica y la profunda implicación del analista. Referencias a conceptos fundamentales de Freud, Green y Roussillon están entrelazadas a lo largo del texto para reforzar la idea de que el psicoanálisis debe revisar constantemente sus límites y fundamentos para mantenerse relevante frente a las nuevas formas de sufrimiento psíquico. El artículo concluye con una reflexión sobre el futuro del psicoanálisis, enfatizando la necesidad de coraje y creatividad para expandir sus métodos y mantener su esencia.<hr/>Abstract The article explores the complexity of the concept of limit in psychoanalysis, particularly from the 1970s onwards, with significant contributions from André Green. The discussion focuses on adapting psychoanalysis to contemporary challenges, especially in cases of narcissistic-identity suffering and severe somatizations, which often elude classical treatment methods. Through the analysis of a clinical case involving an adopted adolescent, the article illustrates the need for a flexible and expanded approach to the analytic setting, emphasizing the importance of technical elasticity and the deep involvement of the analyst. References to fundamental concepts from Freud, Green, and Roussillon are interwoven throughout the text to reinforce the idea that psychoanalysis must continually revisit its limits and foundations to remain relevant in the face of new forms of psychic suffering. The article concludes with a reflection on the future of psychoanalysis, emphasizing the need for courage and creativity to expand its methods while preserving its essence.<hr/>Résumé L’article explore la complexité du concept de limite dans la psychanalyse, en particulier à partir des années 1970, avec les contributions significatives d’André Green. La discussion se concentre sur l’adaptation de la psychanalyse aux défis contemporains, notamment dans les cas de souffrance narcissique-identitaire et de somatisations graves, qui échappent souvent aux méthodes de traitement classiques. À travers l’analyse d’un cas clinique impliquant un adolescent adopté, l’article illustre la nécessité d’une approche flexible et élargie du cadre analytique, en soulignant l’importance de l’élasticité technique et de l’implication profonde de l’analyste. Des références aux concepts fondamentaux de Freud, Green et Roussillon sont tissées tout au long du texte pour renforcer l’idée que la psychanalyse doit continuellement revisiter ses limites et ses fondements pour rester pertinente face aux nouvelles formes de souffrance psychique. L’article se termine par une réflexion sur l’avenir de la psychanalyse, en soulignant la nécessité de courage et de créativité pour élargir ses méthodes tout en préservant son essence. <![CDATA[Clínica de lo posible: entre Jorge Ben Jor y José Régio]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300053&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Falar da clínica do possível parece, em um primeiro momento, uma insensatez, como se a clínica do impossível fosse possível. À primeira vista, nada mais insensato. No entanto, somos constantemente desafiados pela “clínica do impossível” em nosso exercício diário. Não é segredo para nenhum de nós que a insensatez está presente no coração de cada um de nós, reclamando saídas e soluções mágicas e eternas para todo e qualquer problema que nos aflija.<hr/>Resumen Hablar de la clínica de lo posible parece al principio una tontería, como si la clínica de lo imposible fuera posible. A primera vista, nada podría ser más insensato. Sin embargo, la “clínica de lo imposible” nos desafía constantemente en nuestra práctica diaria. No es ningún secreto para ninguno de nosotros que la necedad está presente en el corazón de todos y cada uno de nosotros, clamando por soluciones mágicas y eternas para todos y cada uno de los problemas que nos aquejan.<hr/>Abstract Talking about the clinic of the possible seems foolish at first, as if the clinic of the impossible were possible. At first glance, nothing could be more foolish. However, we are constantly challenged by the “clinic of the impossible” in our daily practice. It’s no secret to any of us that foolishness is present in the heart of each and every one of us, clamouring for magical and eternal solutions to any and every problem that afflicts us.<hr/>Résumé Parler de la clinique du possible semble d’abord insensé, comme si la clinique de l’impossible était possible. À premiere vue, rien n’est plus insensé. Pourtant, nous sommes constamment confrontés à la « clinique de l’impossible » dans notre pratique quotidienne. Ce n’est un secret pour personne que la bêtise est présente dans le cæur de chacun d’entre nous, réclamant des solutions magiques et éternelles à tous les problèmes qui nous affligent. <![CDATA[La analista muerta]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300063&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo A partir de sua experiência com um quadro depressivo grave, a autora analisa os impactos dessa condição em sua clínica e os pressupostos idealizados da psicanálise.<hr/>Resumen A partir de su experiencia con un cuadro depresivo grave, la autora analiza los impactos de esta condición en su clínica y los supuestos idealizados del psicoanálisis.<hr/>Abstract Based on her experience with a severe depressive episode, the author analyzes its impacts on her clinical practice and the idealized assumptions of psychoanalysis.<hr/>Résumé À partir de son expérience avec un épisode dépressif sévère, l’auteure analyse les impacts de cette condition sur sa pratique clinique et les postulats idéalisés de la psychanalyse. <![CDATA[Escuchando la subjetividad en el encuentro analítico en una institución psiquiátrica]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300075&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho discute a questão do “analista possível” com base no relato clínico de um atendimento realizado no serviço de psicoterapia dentro de um hospital psiquiátrico. Algumas das dinâmicas da dupla paciente e analista e as dificuldades com as quais deparamos quando o corpo sente os efeitos das violações sofridas que produziram um ego enfraquecido serão contempladas no contexto das relações transferenciais, contratransferenciais e da confiança que precisa ser instalada para o encaminhamento do trabalho psicanalítico.<hr/>Resumen Este trabajo discute la cuestión del “analista posible” a partir del informe clínico de un atendimiento en el servicio de psicoterapia de un hospital psiquiátrico. Algunas de las dinámicas del dúo paciente y analista y las dificultades que enfrentamos cuando el cuerpo siente los efectos de las violaciones sufridas que produjeron un ego debilitado serán consideradas en el contexto de las relaciones transferenciales y contratransferenciales y de la confianza necesaria para avanzar en el trabajo psicoanalítico.<hr/>Abstract This work discusses the issue of the “possible analyst” based on the clinical report of a treatment provided in the psychotherapy service within a psychiatric hospital. Some of the dynamics of the patient and analyst duo and the difficulties we face when the body feels the effects of the violations suffered that produced a weakened ego will be considered in the context of transference and countertransference relationships and the necessary trust to forward the psychoanalytic work.<hr/>Résumé Ce travail aborde la question de “l’analyste possible” à partir du rapport clinique d’un service fourni dans le service de psychothérapie d’un hôpital psychiatrique. Certaines dynamiques du duo patient-analyste et les difficultés auxquelles nous sommes confrontés lorsque le corps ressent les effets des violations subies qui ont produit un moi affaibli seront considérées dans le contexte des relations transféro-contre-transférentielles et de la confiance nécessaire pour faire avancer le travail psychanalytique. <![CDATA[Invenciones analíticas]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300093&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho parte do atendimento de um paciente não neurótico, um paciente difícil, que, em função de seu quadro clínico marcado por atuações agressivas, exigiu tornar mais flexível o setting analítico padrão. O interesse maior está em descrever os manejos clínicos efetuados, bem como as dúvidas, fragilidades e criações surgidas ao longo dos anos trabalhados. A atenção a gestos mínimos de vitalidade psíquica, a sobrevivência à transferência agressiva, bem como o humor e a salutar passagem dos jogos à capacidade de brincar constituíram recursos necessários para a condução do caso e a manutenção de um vínculo capaz de inventar novas formas de conter a destrutividade. Por fim, salienta-se como a clínica de casos graves termina por ampliar nossas possibilidades de trabalho, auxiliando na formação de analistas criativos, orientados metodologicamente e compromissados com seus pacientes.<hr/>Resumen Este trabajo comienza con la atención de un paciente no neurótico, un paciente difícil que, por su cuadro clínico marcado por acciones agresivas, requirió flexibilizar el setting analítico estándar. El mayor interés es describir la gestión clínica realizada, así como las dudas, debilidades y creaciones que surgieron a lo largo de los años trabajados. La atención a los gestos mínimos de vitalidad psíquica, la supervivencia de la transferencia agresiva, así como el humor y la sana transición del juego a la capacidad de jugar, constituyeron recursos necesarios para el manejo del caso y el mantenimiento de un vínculo capaz de inventar nuevas formas de contener la destructividad. Finalmente, se destaca cómo la clínica de casos graves termina ampliando nuestras posibilidades de trabajo, ayudando a formar analistas creativos, orientados metodologicamente y comprometidos con sus pacientes.<hr/>Abstract This work begins with the care of a non-neurotic patient, a difficult patient who, due to his clinical condition marked by aggressive actions, required making the standard analytical setting more flexible. The greatest interest is in describing the clinical management carried out, as well as the doubts, weaknesses and creations that emerged over the years worked. Attention to minimal gestures of psychic vitality, survival of aggressive transference, as well as humor and the healthy transition from games to the ability to play, constituted necessary resources for managing the case and maintaining a bond capable of inventing new ways of containing destructiveness. Finally, it is highlighted how the serious cases clinic ends up expanding our work possibilities, helping to train creative analysts, methodologically oriented and committed to their patients.<hr/>Résumé Ce travail débute par la prise en charge d’un patient non névrotique, un patient difficile qui, en raison de son état clinique marqué par des gestes agressifs, nécessitait d’assouplir le cadre analytique standard. Le plus grand intérêt est de décrire la prise en charge clinique réalisée, ainsi que les doutes, faiblesses et créations qui ont émergé au fil des années de travail. L’attention portée aux gestes minimaux de vitalité psychique, à la survie du transfert agressif, ainsi qu’à l’humour et à la saine transition du jeu à la capacité de jouer ont constitué des ressources nécessaires pour gérer le cas et maintenir un lien capable d’inventer de nouvelles façons de contenir la destructivité. Enfin, il est souligné comment la clinique des cas graves finit par élargir nos possibilités de travail, en aidant à former des analystes créatifs, orientés méthodologiquement et engagés envers leurs patients. <![CDATA[Trauma en la clínica psicoanalítica: contratransferencia e desmentida]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300109&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este artigo é uma reflexão sobre a contratransferência com base em uma vinheta clínica, articulada a reflexões sobre a escuta e elaboração da contratransferência, sob o ponto de vista das contribuições de Ferenczi, Klein e outros autores. Parte-se da noção de contratransferência como a forma de comunicação inconsciente do psiquismo do analisando capaz de mobilizar aspectos inconscientes do analista ainda não elaborados. Discute-se de que forma a contratransferência pode ser utilizada como um instrumento a favor do processo analítico e quais os riscos envolvidos nesse uso, incluindo a possibilidade de retraumatização do paciente por meio de desmentidos.<hr/>Resumen El artículo es una reflexion sobre la contratransferencia a partir de una viñeta clínica, vinculada a reflexiones sobre la escucha y la elaboración de la contratransferencia, teniendo en cuenta los aportes de Ferenczi, Klein y otros autores. Se parte de la noción de contratransferencia como la forma de comunicación inconsciente de la psique del analizante capaz de movilizar aspectos inconscientes del analista que aún no han sido elaborados. Se discute cómo la contratransferencia puede ser utilizada como instrumento a favor del proceso analítico y cuáles son los riesgos involucrados en este uso, incluida la posibilidad de retraumatizar al paciente a través de desmentidas.<hr/>Abstract The article is a reflection on countertransference based on a clinical vignette, linked to reflections on listening and elaborating countertransference, considering the contributions of Ferenczi, Klein and other authors. It starts from the notion of countertransference as the form of unconscious communication of the analysand’s psyche capable of mobilizing unconscious aspects of the analyst that have not yet been elaborated. It is discussed how countertransference can be used as an instrument in favor of the analytical process and what are the risks involved in this use, including the possibility of retraumatizing the patient through denials.<hr/>Résumé L’article est une réflexion sur le contre-transfert basée sur une vignette clinique, liée à des réflexions sur l’écoute et l’élaboration du contre-transfert, en tenant compte des contributions de Ferenczi, Klein et d’autres auteurs. Cela part de la notion de contre-transfert comme forme de communication inconsciente du psychisme de l’analysant capable de mobiliser des aspects inconscients de l’analyste qui n’ont pas encore été élaborés. On discute de la manière dont le contre-transfert peut être utilisé comme instrument en faveur du processus analytique et quels sont les risques impliqués dans cette utilisation, y compris la possibilité de traumatiser à nouveau le patient par des déni. <![CDATA[Rocas lanzadas: en busca de un psicoanálisis reconocible, pero nuevo]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300127&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho utiliza o referencial da psicanálise contemporânea, considerando que a mente não é uma estrutura fixa, mas criada indefinidamente, à medida que ganha vida nas experiências. Nesse sentido, enquanto nossa mente se movimenta e se transforma na atividade clínica, há uma psicanálise original sendo criada também? Escolhi ilustrar essas ideias a partir do atendimento de crianças e adolescentes, cujos exemplos permitem registros mais concretos da relação dinâmica entre mundo psíquico, transformação e ação no mundo. Assim, eu mesma fiz alguns movimentos arriscados, descritos como pedras lançadas em busca de uma psicanálise reconhecível, mas nova. Relato três situações (contato com analistas reconhecidos, envio de caixa lúdica durante o lockdown e oferecimento da sala de atendimento como espaço de investigação) que ajudam a ilustrar o interjogo complexo e interligado entre realidade e subjetividade.<hr/>Resumen Este trabajo utiliza las referencias del psicoanálisis contemporáneo y considera que la mente no es una estructura fija, sino que se crea indefinidamente, a medida que cobra vida en las experiencias. En este marco, mientras nuestra mente se mueve y se transforma en la actividad clínica, ¿hay también un psicoanálisis original que se crea? Elegí ilustrar estas ideas a partir de la atención a niños y adolescentes, cuyos ejemplos permiten registros más concretos de la relación dinámica entre el mundo psíquico, la transformación y la acción en el mundo. Luego, yo misma hice algunos movimientos arriesgados, descritos como rocas lanzadas en busca de un psicoanálisis reconocible, pero nuevo. Reporto tres situaciones (el contacto con analistas reconocidos, el envío de una caja lúdica durante el confinamiento y el ofrecimiento de la sala de atención como un espacio de investigación) que ayudaron a ilustrar el interjuego complejo e interconectado entre la realidad y la subjetividad.<hr/>Abstract This paper uses references from contemporary psychoanalysis. It understands the mind not as a fixed structure, but as indefinitely created as it gains life experience. While our mind moves and transforms itself during clinical activity, is there an original psychoanalysis being created as well? I chose to illustrate these ideas with children and adolescents care, since such examples allow more concrete records of the dynamic relationship among the psychic world, the transformation, and the action on the world. Therefore, I made some risky moves myself, described as thrown stones in search of a recognizable, but new psychoanalysis. I report three situations (contact with acknowledged analysts, shipment of a playful box during lockdown, and offering of an attention room as an investigation space) that help illustrate the complex and interconnected intergame between reality and subjectivity.<hr/>Résumé Ce travail utilise le référentiel de la psychanalyse contemporaine, considérant que l’esprit n’est pas une structure fixe, mais créé indéfiniment, au fur et à mesure qu’il prend vie dans les expériences. En ce sens, alors que notre esprit se meut et se transforme dans l’activité clinique, une psychanalyse originale est-elle également en train de se créer? J’ai choisi d’illustrer ces idées à partir du suivi d’enfants et d’adolescents, dont les exemples permettent de rendre compte plus concrètement de la relation dynamique entre le monde psychique, la transformation et l’action dans le monde. J’ai ainsi moi-même fait quelques mouvements risqués, décrits comme des pierres jetées à la recherche d’une psychanalyse reconnaissable, mais nouvelle. Je rapporte trois situations (le contact avec des analystes reconnus, l’envoi d’une boîte de jeu durant le confinement et l’offre de la salle de consultation comme espace de recherche) qui permettent d’illustrer le jeu complexe et interconnecté entre réalité et subjectivité. <![CDATA[Diario de una escucha: Círculos de Conversación sobre el terror]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300145&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este artigo relata o trabalho de psicanalistas em um momento potencialmente traumático, o ataque terrorista em 7/10/2023 e a subsequente guerra entre Hamas e Israel. A Roda de Conversa foi o dispositivo grupal escolhido para lidar com o sofrimento vivido. Utilizaremos falas dos participantes para destacar a potência desse trabalho na elaboração psíquica.<hr/>Resumen El artículo informa sobre el trabajo de los psicoanalistas en un momento potencialmente traumático, el ataque terrorista del 7 de octubre y la posterior guerra entre Hamas e Israel. El Círculo de Conversación fue el dispositivo grupal elegido para afrontar el sufrimiento vivido. Usaremos las declaraciones de los participantes para resaltar el poder de este trabajo en la elaboración psíquica.<hr/>Abstract The article reports on the work of psychoanalysts in a potentially traumatic moment, the terrorist attack on 10/7 and the subsequent war between Hamas and Israel. The Conversation Circle was the group device chosen to deal with the suffering experienced. We will use participants’ statements to highlight the power of this work in psychic elaboration.<hr/>Résumé L’article rapporte le travail de psychanalystes lors d’un moment potentiellement traumatisant, l’attentat terroriste du 7/10 et la guerre subséquente entre le Hamas et Israel. La Roda de Conversa (Le Groupe de Parole) a été le moyen choisi pour faire face à la souffrance vécue. Nous utiliserons les interventions des participants pour souligner la puissance de ce travail dans l’élaboration psychique. <![CDATA[Reflexiones sobre el lenguaje en la era digital]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300163&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo A questão que permeia este trabalho é se o digital com seu vasto poder algorítmico pode nocautear e até anular o potencial engendrador da vida psíquica que caracteriza a matéria que é objeto de nosso ofício e vida. Nesse sentido, perguntamo-nos se, diante dos propósitos do digital, a análise como prática com seus fins seria ainda possível.<hr/>Resumen La pregunta que impregna este trabajo es si lo digital, con su vasto poder algorítmico, puede noquear e incluso anular el potencial en-gendrador de la vida psíquica que caracteriza a la materia objeto de nuestro trabajo y de nuestra vida. En este sentido, nos preguntamos si, dados los propósitos de lo digital, el análisis como práctica con fines propios sigue siendo posible.<hr/>Abstract The question that permeates this work is whether the digital, with its vast algorithmic power, can knock out and even annul the engendering potential of the psychic life that characterizes the matter that is the object of our work and life. In this sense, we wonder whether, given the purposes of the digital, analysis as a practice with its own ends is still possible.<hr/>Résumé La question qui traverse ce travail est de savoir si le digital, avec sa grande puissance algorithmique, peut assommer et même annuler le potentiel d’engendrement de la vie psychique qui caractérise la matière qui est l’objet de notre travail et de notre vie. En ce sens, nous nous demandons si, face aux finalités du digital, l’analyse en tant que pratique ayant ses propres finalités est encore possible. <![CDATA[Un psicoanalista en las redes sociales, ¿esto está enredado?]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300179&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Em um mundo no qual a virtualidade faz parte do cotidiano de todos nós, a Internet e as redes sociais também passaram a integrar o ofício dos analistas. Tal fato colabora para a possibilidade de transmissão e de democratização da psicanálise, mas também traz alguns riscos no que diz respeito a uma demasiada assimilação às leis dos algoritmos e dos likes. Com base em uma pesquisa sobre incursões de psicanalistas em temas da cultura e nas mídias, a autora discute a presença dos analistas de hoje nas redes sociais.<hr/>Resumen En un mundo en el que la virtualidad forma parte de nuestro día a día, Internet y las redes sociales también han pasado a formar parte del trabajo de los analistas. Este hecho contribuye a la posibilidad de transmi-sión y democratización del psicoanálisis, pero también trae algunos riesgos en cuanto a una demasiada asimilación a las leyes de los algoritmos y los gustos. A partir de una investigación sobre las incursiones de los psicoana-listas en temas culturales y mediáticos, la autora analiza la presencia de los analistas actuales en las redes sociales.<hr/>Abstract In a world in which virtuality is part of our daily lives, the Internet and social networks have also become part of the analysts’ work. This fact contributes to the possibility of transmission and democratization of psychoanalysis, but it also brings some risks with regard to too much assimilation to the laws of algorithms and likes. Based on research into psychoanalysts’ incursions into cultural and media topics, the author discusses the presence of today’s analysts on social media.<hr/>Résumé Dans un monde où la virtualité fait partie de notre quotidien, Internet et les réseaux sociaux font également partie du travail des analystes. Ce fait contribue à la possibilité de transmission et de démocratisation de la psychanalyse, mais il comporte aussi certains risques en ce qui concerne une trop grande assimilation des lois des algorithmes et des likes. À partir de recherches sur les incursions des psychanalystes dans des sujets culturels et médiatiques, l’auteur discute de la présence des analystes d’aujourd’hui sur les réseaux sociaux. <![CDATA[Sobre la institucionalización del psicoanálisis en Brasil: transformaciones]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300197&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho analisa o processo de institucionalização da psicanálise no Brasil, com foco no problema da criação dos cursos de bacharelado que pretendem graduar psicanalistas. Esse cenário inédito implica o risco significativo de uma regulamentação da profissão de psicanalista, sem que a comunidade dos profissionais que a praticam e a transmitem no país dela participem. Em paralelo, a própria comunidade psicanalítica se vê pressionada pelos movimentos contracoloniais e identitários a repensar os dispositivos de formação, transmissão e ensino da psicanálise, de modo que se incluam em seus sistemas discursivos os problemas inerentes à sociedade brasileira em sua diversidade, e que se tornem acessíveis o tratamento e a formação psicanalítica às populações menos privilegiadas e, mesmo, subalternizadas, em busca de uma psicanálise comprometida com o ideal democrático de defesa universal dos direitos humanos.<hr/>Resumen Este trabajo analiza el proceso de institucionalización del psicoanálisis en Brasil, centrándose en el problema de la creación de carreras de grado que tienen como objetivo la formación de psicoanalistas. Este escenario inédito implica el riesgo significativo en regular la profesión de psicoanalista, sin que la comunidad de profesionales que la ejerce y transmite en el país participe. Paralelamente, la propia comunidad psicoanalítica se encuentra bajo la presión de movimientos anticoloniales e identitarios para repensar los dispositivos de formación, transmisión y ensenanza del psicoanálisis, con el objetivo de incluir en sus sistemas discursivos los problemas inherentes a la sociedad brasileña en su diversidad, y a hacer accesible el tratamiento y la formación psicoanalítica a las poblaciones menos privilegiadas e incluso subordinadas, en una búsqueda de un psicoanálisis comprometido con el ideal democrático de defensa universal de los derechos humanos.<hr/>Abstract This paper analyzes the process of institutionalization of psychoanalysis in Brazil, focusing on the problem of the bachelor’s degree creation programs that aim to graduate psychoanalysts. This unprecedented scenario implies the consequent risk of regulating the profession of psychoanalysis without the participation of the professional community who practice and transmit it around the crountry. At the same time, the psychoanalytic community finds itself under pressure from anti-colonial and identity movements to rethink the mechanisms of training, transmission, and teaching of psychoanalysis, in order to include in its discursive systems the problems inherent to Brazilian society in its diversity and to make psychoanalytic treatment and training accessible to less privileged and even subalternized populations, seeking for a psychoanalysis committed to the democratic ideal of universal defense of human rights.<hr/>Résumé Ce travail analyse le processus d’institutionnalisation de la psychanalyse au Brésil, en se penchant sur le problème de la création de licences visant à former des psychanalystes diplômés. Ce scénario sans précédent implique le risque conséquent à réglementer la profession de psychanalyste, sans que la communauté des professionnels qui la pratique et la transmet dans le pays n’y participe. En parallèle, la communauté psychanalytique elle-même se trouve sous la pression des mouvements anticoloniaux et identitaires pour repenser les dispositifs de formation, de transmission et d’enseignement de la psychanalyse, afin d’inclure dans ses systèmes discursifs les problèmes inhérents à la société brésilienne dans sa diversité, ainsi que pour rendre accessibles les soins et la formation psychanalytique aux populations les moins privilégiées, voire subordonnées, à la recherche d’une psychanalyse engagée dans l’idéal démocratique de défense universelle des droits de l’homme. <![CDATA[Comentários]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300213&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho analisa o processo de institucionalização da psicanálise no Brasil, com foco no problema da criação dos cursos de bacharelado que pretendem graduar psicanalistas. Esse cenário inédito implica o risco significativo de uma regulamentação da profissão de psicanalista, sem que a comunidade dos profissionais que a praticam e a transmitem no país dela participem. Em paralelo, a própria comunidade psicanalítica se vê pressionada pelos movimentos contracoloniais e identitários a repensar os dispositivos de formação, transmissão e ensino da psicanálise, de modo que se incluam em seus sistemas discursivos os problemas inerentes à sociedade brasileira em sua diversidade, e que se tornem acessíveis o tratamento e a formação psicanalítica às populações menos privilegiadas e, mesmo, subalternizadas, em busca de uma psicanálise comprometida com o ideal democrático de defesa universal dos direitos humanos.<hr/>Resumen Este trabajo analiza el proceso de institucionalización del psicoanálisis en Brasil, centrándose en el problema de la creación de carreras de grado que tienen como objetivo la formación de psicoanalistas. Este escenario inédito implica el riesgo significativo en regular la profesión de psicoanalista, sin que la comunidad de profesionales que la ejerce y transmite en el país participe. Paralelamente, la propia comunidad psicoanalítica se encuentra bajo la presión de movimientos anticoloniales e identitarios para repensar los dispositivos de formación, transmisión y ensenanza del psicoanálisis, con el objetivo de incluir en sus sistemas discursivos los problemas inherentes a la sociedad brasileña en su diversidad, y a hacer accesible el tratamiento y la formación psicoanalítica a las poblaciones menos privilegiadas e incluso subordinadas, en una búsqueda de un psicoanálisis comprometido con el ideal democrático de defensa universal de los derechos humanos.<hr/>Abstract This paper analyzes the process of institutionalization of psychoanalysis in Brazil, focusing on the problem of the bachelor’s degree creation programs that aim to graduate psychoanalysts. This unprecedented scenario implies the consequent risk of regulating the profession of psychoanalysis without the participation of the professional community who practice and transmit it around the crountry. At the same time, the psychoanalytic community finds itself under pressure from anti-colonial and identity movements to rethink the mechanisms of training, transmission, and teaching of psychoanalysis, in order to include in its discursive systems the problems inherent to Brazilian society in its diversity and to make psychoanalytic treatment and training accessible to less privileged and even subalternized populations, seeking for a psychoanalysis committed to the democratic ideal of universal defense of human rights.<hr/>Résumé Ce travail analyse le processus d’institutionnalisation de la psychanalyse au Brésil, en se penchant sur le problème de la création de licences visant à former des psychanalystes diplômés. Ce scénario sans précédent implique le risque conséquent à réglementer la profession de psychanalyste, sans que la communauté des professionnels qui la pratique et la transmet dans le pays n’y participe. En parallèle, la communauté psychanalytique elle-même se trouve sous la pression des mouvements anticoloniaux et identitaires pour repenser les dispositifs de formation, de transmission et d’enseignement de la psychanalyse, afin d’inclure dans ses systèmes discursifs les problèmes inhérents à la société brésilienne dans sa diversité, ainsi que pour rendre accessibles les soins et la formation psychanalytique aux populations les moins privilégiées, voire subordonnées, à la recherche d’une psychanalyse engagée dans l’idéal démocratique de défense universelle des droits de l’homme. <![CDATA[Comentários]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300219&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este trabalho analisa o processo de institucionalização da psicanálise no Brasil, com foco no problema da criação dos cursos de bacharelado que pretendem graduar psicanalistas. Esse cenário inédito implica o risco significativo de uma regulamentação da profissão de psicanalista, sem que a comunidade dos profissionais que a praticam e a transmitem no país dela participem. Em paralelo, a própria comunidade psicanalítica se vê pressionada pelos movimentos contracoloniais e identitários a repensar os dispositivos de formação, transmissão e ensino da psicanálise, de modo que se incluam em seus sistemas discursivos os problemas inerentes à sociedade brasileira em sua diversidade, e que se tornem acessíveis o tratamento e a formação psicanalítica às populações menos privilegiadas e, mesmo, subalternizadas, em busca de uma psicanálise comprometida com o ideal democrático de defesa universal dos direitos humanos.<hr/>Resumen Este trabajo analiza el proceso de institucionalización del psicoanálisis en Brasil, centrándose en el problema de la creación de carreras de grado que tienen como objetivo la formación de psicoanalistas. Este escenario inédito implica el riesgo significativo en regular la profesión de psicoanalista, sin que la comunidad de profesionales que la ejerce y transmite en el país participe. Paralelamente, la propia comunidad psicoanalítica se encuentra bajo la presión de movimientos anticoloniales e identitarios para repensar los dispositivos de formación, transmisión y ensenanza del psicoanálisis, con el objetivo de incluir en sus sistemas discursivos los problemas inherentes a la sociedad brasileña en su diversidad, y a hacer accesible el tratamiento y la formación psicoanalítica a las poblaciones menos privilegiadas e incluso subordinadas, en una búsqueda de un psicoanálisis comprometido con el ideal democrático de defensa universal de los derechos humanos.<hr/>Abstract This paper analyzes the process of institutionalization of psychoanalysis in Brazil, focusing on the problem of the bachelor’s degree creation programs that aim to graduate psychoanalysts. This unprecedented scenario implies the consequent risk of regulating the profession of psychoanalysis without the participation of the professional community who practice and transmit it around the crountry. At the same time, the psychoanalytic community finds itself under pressure from anti-colonial and identity movements to rethink the mechanisms of training, transmission, and teaching of psychoanalysis, in order to include in its discursive systems the problems inherent to Brazilian society in its diversity and to make psychoanalytic treatment and training accessible to less privileged and even subalternized populations, seeking for a psychoanalysis committed to the democratic ideal of universal defense of human rights.<hr/>Résumé Ce travail analyse le processus d’institutionnalisation de la psychanalyse au Brésil, en se penchant sur le problème de la création de licences visant à former des psychanalystes diplômés. Ce scénario sans précédent implique le risque conséquent à réglementer la profession de psychanalyste, sans que la communauté des professionnels qui la pratique et la transmet dans le pays n’y participe. En parallèle, la communauté psychanalytique elle-même se trouve sous la pression des mouvements anticoloniaux et identitaires pour repenser les dispositifs de formation, de transmission et d’enseignement de la psychanalyse, afin d’inclure dans ses systèmes discursifs les problèmes inhérents à la société brésilienne dans sa diversité, ainsi que pour rendre accessibles les soins et la formation psychanalytique aux populations les moins privilégiées, voire subordonnées, à la recherche d’une psychanalyse engagée dans l’idéal démocratique de défense universelle des droits de l’homme. <![CDATA[La adaptación antirracista es posible para combatir el racismo ambiental]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300225&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O texto traz uma reflexão que apresenta uma discussão sobre racismo ambiental, mostrando como a crise climática agrava desigualdades preexistentes. Um exemplo disso é a precariedade do saneamento básico, que afeta desproporcionalmente pessoas negras e periféricas, segundo dados do Censo 2022. A adaptação climática antirracista é apresentada como uma agenda essencial, articulada por uma rede nacional para enfrentar os impactos desiguais das mudanças climáticas e propor políticas públicas interseccionais e estruturantes. Essas políticas precisam considerar saberes ancestrais e garantir proteção às populações vulnerabilizadas, como negras, indígenas e quilombolas. Por fim, a autora destaca que não há como alcançar justiça climática sem justiça racial, criticando o negacionismo do racismo ambiental e reforçando a importância das lutas dos movimentos negros e indígenas na integração entre justiça social e ambiental.<hr/>Resumen El texto presenta una reflexión que aborda el racismo ambiental, mostrando cómo la crisis climática agrava las desigualdades preexistentes. Un ejemplo de ello es la precariedad del saneamiento básico, que afecta desproporcionadamente a las personas negras y periféricas, según datos del Censo 2022. La adaptación climática antirracista se plantea como una agenda esencial, articulada por una red nacional para enfrentar los impactos desiguales del cambio climático y proponer políticas públicas interseccionales y estructurales. Estas políticas deben considerar los saberes ancestrales y garantizar la protección de las poblaciones vulnerabilizadas, como las personas negras, indígenas y quilombolas. Por último, la autora destaca que no es posible alcanzar la justicia climática sin justicia racial, criticando el negacionismo del racismo ambiental y subrayando la importancia de las luchas de los movimientos negros e indígenas en la integración de la justicia social y ambiental.<hr/>Abstract The text presents a reflection that discusses environmental racism, showing how the climate crisis exacerbates preexisting inequalities. An example of this is the precarious state of basic sanitation, which disproportionately affects Black and peripheral communities, according to data from the 2022 Census. Anti-racist climate adaptation is introduced as an essential agenda, coordinated by a national network to address the unequal impacts of climate change and propose intersectional and structural public policies. These policies must incorporate ancestral knowledge and ensure the protection of vulnerable populations, such as Black, Indigenous, and quilombola communities. Finally, the author emphasizes that climate justice cannot be achieved without racial justice, criticizing the denial of environmental racism and reinforcing the importance of the struggles led by Black and Indigenous movements to integrate social and environmental justice.<hr/>Résumé Le texte propose une réflexion qui aborde le racisme environnemental, en montrant comment la crise climatique aggrave les inégalités préexistantes. Un exemple en est la précarité de l’assainissement de base, qui affecte de manière disproportionnée les populations noires et périphériques, selon les données du recensement de 2022. L’adaptation climatique antiraciste est présentée comme une initiative essentielle, coordonnée par un réseau national pour faire face aux impacts inégaux des changements climatiques et proposer des politiques publiques intersectionnelles et structurelles. Ces politiques doivent intégrer les savoirs ancestraux et garantir la protection des populations vulnérables, telles que les communautés noires, autochtones et quilombolas. Enfin, l’auteure souligne qu’il est impossible d’atteindre la justice climatique sans justice raciale, critiquant le négationnisme du racisme environnemental et mettant en avant l’importance des luttes des mouvements noirs et autochtones dans l’intégration de la justice sociale et environnementale. <![CDATA[Ações afirmativas: Roda de Conversa]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300233&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O texto traz uma reflexão que apresenta uma discussão sobre racismo ambiental, mostrando como a crise climática agrava desigualdades preexistentes. Um exemplo disso é a precariedade do saneamento básico, que afeta desproporcionalmente pessoas negras e periféricas, segundo dados do Censo 2022. A adaptação climática antirracista é apresentada como uma agenda essencial, articulada por uma rede nacional para enfrentar os impactos desiguais das mudanças climáticas e propor políticas públicas interseccionais e estruturantes. Essas políticas precisam considerar saberes ancestrais e garantir proteção às populações vulnerabilizadas, como negras, indígenas e quilombolas. Por fim, a autora destaca que não há como alcançar justiça climática sem justiça racial, criticando o negacionismo do racismo ambiental e reforçando a importância das lutas dos movimentos negros e indígenas na integração entre justiça social e ambiental.<hr/>Resumen El texto presenta una reflexión que aborda el racismo ambiental, mostrando cómo la crisis climática agrava las desigualdades preexistentes. Un ejemplo de ello es la precariedad del saneamiento básico, que afecta desproporcionadamente a las personas negras y periféricas, según datos del Censo 2022. La adaptación climática antirracista se plantea como una agenda esencial, articulada por una red nacional para enfrentar los impactos desiguales del cambio climático y proponer políticas públicas interseccionales y estructurales. Estas políticas deben considerar los saberes ancestrales y garantizar la protección de las poblaciones vulnerabilizadas, como las personas negras, indígenas y quilombolas. Por último, la autora destaca que no es posible alcanzar la justicia climática sin justicia racial, criticando el negacionismo del racismo ambiental y subrayando la importancia de las luchas de los movimientos negros e indígenas en la integración de la justicia social y ambiental.<hr/>Abstract The text presents a reflection that discusses environmental racism, showing how the climate crisis exacerbates preexisting inequalities. An example of this is the precarious state of basic sanitation, which disproportionately affects Black and peripheral communities, according to data from the 2022 Census. Anti-racist climate adaptation is introduced as an essential agenda, coordinated by a national network to address the unequal impacts of climate change and propose intersectional and structural public policies. These policies must incorporate ancestral knowledge and ensure the protection of vulnerable populations, such as Black, Indigenous, and quilombola communities. Finally, the author emphasizes that climate justice cannot be achieved without racial justice, criticizing the denial of environmental racism and reinforcing the importance of the struggles led by Black and Indigenous movements to integrate social and environmental justice.<hr/>Résumé Le texte propose une réflexion qui aborde le racisme environnemental, en montrant comment la crise climatique aggrave les inégalités préexistantes. Un exemple en est la précarité de l’assainissement de base, qui affecte de manière disproportionnée les populations noires et périphériques, selon les données du recensement de 2022. L’adaptation climatique antiraciste est présentée comme une initiative essentielle, coordonnée par un réseau national pour faire face aux impacts inégaux des changements climatiques et proposer des politiques publiques intersectionnelles et structurelles. Ces politiques doivent intégrer les savoirs ancestraux et garantir la protection des populations vulnérables, telles que les communautés noires, autochtones et quilombolas. Enfin, l’auteure souligne qu’il est impossible d’atteindre la justice climatique sans justice raciale, critiquant le négationnisme du racisme environnemental et mettant en avant l’importance des luttes des mouvements noirs et autochtones dans l’intégration de la justice sociale et environnementale. <![CDATA[Envejecimiento: ¿la soledad de existir?]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300257&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo O presente texto analisa a solidão e o envelhecimento sob uma lente psicanalítica e literária, explora casos clínicos e utiliza obras literárias como ferramentas de compreensão. Essa análise revela como diferentes perspectivas sobre o envelhecimento e a solidão são retratadas em obras literárias e experiências clínicas. Destaca-se o poder das narrativas pessoais como uma forma de conectar-se com os outros e encontrar compreensão mútua, mesmo diante do processo de envelhecimento.<hr/>Resumen Este artículo analiza la soledad y el envejecimiento a través de una lente psicoanalítica y literaria, explorando casos clínicos y utilizando obras literarias como herramientas de comprensión. Este análisis revela cómo las diferentes perspectivas sobre el envejecimiento y la soledad son retratadas en obras literarias y experiencias clínicas. Destaca el poder de las narrativas personales como una forma de conectarse con los demás y encontrar el entendimiento mutuo, incluso frente al proceso de envejecimiento.<hr/>Abstract The text analyzes loneliness and aging from a psychoanalytic and literary lens, exploring clinical cases and literary works as tools for understanding. This analysis reveals how different perspectives on aging and loneliness are portrayed in literary works and clinical experiences. The power of personal narratives stands out as a way of connecting with others and finding mutual understanding, even in the face of the aging process.<hr/>Résumé Le texte analyse la solitude et le vieillissement d’un point de vue psychanalytique et littéraire, explorant des cas cliniques et des œuvres littéraires comme outils de compréhension. Cette analyse révèle comment différentes perspectives sur le vieillissement et la solitude sont dépeintes dans les œuvres littéraires et les expériences cliniques. Le pouvoir des récits personnels se distingue comme un moyen de se connecter avec les autres et de trouver une compréhension mutuelle, même face au processus de vieillissement. <![CDATA[¿Cómo podemos sostener un futuro del que carecemos?]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300267&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Frente à interpelação “Como sustentar um futuro que nos falta?”, objeto de mesas-redondas em dois congressos, a autora procura desenvolver a ideia de que a poesia de Carlos Drummond de Andrade, o pensamento indígena desenvolvido por Ailton Krenak e a revolução freudiana podem ser articulados possibilitando fazer o enfrentamento dessa árdua questão, já que esses autores inspiram soluções libertadoras em relação à ideia da devastação ambiental. Junto a essa articulação, a autora propõe que este trabalho sirva de reflexão sobre a extensão da clínica psicanalítica aos dispositivos culturais elencados acima em sua implicação no mundo, ou seja, uma psicanálise implicada.<hr/>Resumen Frente a la pregunta “¿Cómo sostener un futuro que falta?”, tema de mesas redondas en dos congresos, la autora busca desarrollar la idea de que la poesía de Carlos Drummond de Andrade, el pensamiento indigenista desarrollado por Ailton Krenak y la revolución freudiana pueden articularse para abordar esta ardua cuestión, ya que estos autores inspiran soluciones liberadoras a la idea de devastación ambiental. Junto a esta articulación, la autora propone que este trabajo sirva como reflexión acerca de la extensión de la clínica psicoanalítica a los dispositivos culturales enumerados anteriormente, en su implicación en el mundo, es decir, un psicoanálisis implicado.<hr/>Abstract Faced with the question “How can we sustain a future that we lack?”, the subject of round tables at two congresses, the author seeks to develop the idea that the poetry of Carlos Drummond de Andrade, the indigenous thought developed by Ailton Krenak and the Freudian revolution can be articulated in order to tackle this arduous question, since these authors inspire liberating solutions to the idea of environmental devastation. Along with this articulation, the author proposes that this work may serve as a reflection on the extension of the psychoanalytic clinic to the cultural devices listed above, in their implication in the world, in other words, an implicated psychoanalysis.<hr/>Résumé Face à la question « Comment soutenir un futur qui nous fait défaut ? », qui a fait l’objet de tables rondes à deux congrès, l’autrice cherche à développer l’idée que la poésie de Carlos Drummond de Andrade, la pensée autochtone développée par Ailton Krenak et la révolution freudienne peuvent s’articuler pour aborder cette question ardue, puisque ces auteurs inspirent des solutions libératrices face à l’idée de dévastation de l’environnement. Parallèlement à cette articulation, l’autrice propose que ce travail serve de réflexion sur l’extension de la clinique psychanalytique aux dispositifs culturels énumérés ci-dessus, dans leur implication dans le monde, c’est-à-dire une psychanalyse impliquée. <![CDATA[Sueños (y otros): una crónica de una experiencia de un vórtice onírico]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300291&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este relato literário apresenta a dramaticidade de um sonho, na forma de uma crônica. Desnuda as complexidades das relações que se entremeiam no campo psicanalítico e que dão origem a um novo espaço, inconsciente, habitado pelo paciente e pelo analista. Formam-se significados que transcendem o individual de cada qual e que prosseguem em cocriação.<hr/>Resumen Este relato literario, estructurado como una crónica, explora la intensidad y complejidad de los sueños y su intersección con el psicoanálisis. Desvela cómo el espacio inconsciente compartido entre el paciente y el analista se convierte en un terreno fértil para la creación de significados que trascienden las experiencias individuales. La narrativa revela cómo estas interacciones psicoanalíticas contribuyen a la formación de nuevos entendimientos y experiencias, donde ambas partes co-crean un nuevo espacio psicológico.<hr/>Abstract This literary account, structured as a chronicle, explores the intensity and complexity of dreams and their intersection with psychoanalysis. It unveils how the unconscious space shared between the patient and the analyst becomes a fertile ground for creating meanings that transcend individual experiences. The narrative reveals how these psychoanalytic interactions contribute to the formation of new understandings and experiences, where both parties co-create a new psychological space.<hr/>Résumé Ce récit littéraire, structuré comme une chronique, explore l’intensité et la complexité des rêves et leur intersection avec la psychanalyse. Il dévoile comment l’espace inconscient partagé entre le patient et l’analyste devient un terreau fertile pour la création de significations qui transcendent les expériences individuelles. La narration révèle comment ces interactions psychanalytiques contribuent à la formation de nouvelles compréhensions et expériences, où les deux parties co-créent un nouvel espace psychologique. <![CDATA[Horizonte etc. e tal]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300295&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Este relato literário apresenta a dramaticidade de um sonho, na forma de uma crônica. Desnuda as complexidades das relações que se entremeiam no campo psicanalítico e que dão origem a um novo espaço, inconsciente, habitado pelo paciente e pelo analista. Formam-se significados que transcendem o individual de cada qual e que prosseguem em cocriação.<hr/>Resumen Este relato literario, estructurado como una crónica, explora la intensidad y complejidad de los sueños y su intersección con el psicoanálisis. Desvela cómo el espacio inconsciente compartido entre el paciente y el analista se convierte en un terreno fértil para la creación de significados que trascienden las experiencias individuales. La narrativa revela cómo estas interacciones psicoanalíticas contribuyen a la formación de nuevos entendimientos y experiencias, donde ambas partes co-crean un nuevo espacio psicológico.<hr/>Abstract This literary account, structured as a chronicle, explores the intensity and complexity of dreams and their intersection with psychoanalysis. It unveils how the unconscious space shared between the patient and the analyst becomes a fertile ground for creating meanings that transcend individual experiences. The narrative reveals how these psychoanalytic interactions contribute to the formation of new understandings and experiences, where both parties co-create a new psychological space.<hr/>Résumé Ce récit littéraire, structuré comme une chronique, explore l’intensité et la complexité des rêves et leur intersection avec la psychanalyse. Il dévoile comment l’espace inconscient partagé entre le patient et l’analyste devient un terreau fertile pour la création de significations qui transcendent les expériences individuelles. La narration révèle comment ces interactions psychanalytiques contribuent à la formation de nouvelles compréhensions et expériences, où les deux parties co-créent un nouvel espace psychologique. <![CDATA[Clínica extendida]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300299&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Que é clínica extensa? É só a vasta medida em que o método psicanalítico ultrapassa a técnica analítica. Mas o que isso significa? Na presente conferência, o criador da noção procura defini-la. E o faz baseando-se em dois pontos: i. na diferenciação entre clínica extensa e clínica padrão; e ii. na recordação de que na obra de Freud a clínica extensa está presente do início ao fim. Argumenta que, se hoje a clínica extensa pode surgir como uma novidade, é porque a psicanálise restringiu-se ao consultório, deixando de usar – como Freud usava – o método psicanalítico para o estudo de todas as manifestações do psiquismo.<hr/>Resumen ¿Qué es la clínica extendida? Es tan solamente la vasta medida en que o método psicoanalítico ultrapasa la técnica analítica. ¿Y eso qué significa? En esta conferencia, el creador del concepto busca definirlo. Lo hace basado en dos puntos: i. diferenciando clínica extendida de clínica patrón; y ii. recordando que en la obra de Freud la clínica extendida está presente de inicio a fin. Argumenta que, si hoy la clínica extendida puede aparecer como una novedad, es porque el psicoanálisis ha estado restringido a los consultorios, y se dejó de usar – como hacia Freud – el método psicoanalítico para el estudio de todas las manifestaciones del psiquismo.<hr/>Abstract What is extended clinical practice? It is merely the vast extent to which the psychoanalytic method takes precedence over analytic technique. But what does this mean? In this conference, the creator of the notion attempts to define it. He does so based on two points: i. differentiating extended from standard clinical practices; and ii. remembering that, in Freud’s work, extended clinical practice is present from beginning to end. Herrmann argues that, if today the extended clinical practice arises as something new, this is because psychoanalysis had become restricted to the consulting room as analysts have ceased to use – as Freud used – the psychoanalytic method as a means to study all manifestations of the psyche.<hr/>Résumé Qu’est-ce la clinique amplifiée ? C’est l’ampleur de la méthode psychanalytique lorsque celle-ci dépasse la technique analytique. Mais que signifie cela ? Dans cette conférence, le créateur de cette notion cherche à la définir. Il le fait à partir de deux repères : i. la distinction entre clinique amplifiée et clinique standard ; et ii. Un rappel que dans l’oeuvre de Freud la clinique élargie est présente du début à la fin. Il soutient que, si aujourd’hui la notion d’extension de la clinique semble émerger comme une nouveauté, la psychanalyse était limitée au cabinet de consultation. Freud, par contre, faisait usage de la méthode psychanalytique pour l’étude de toutes manifestations du psychisme. <![CDATA[Ruth Mack Brunswick: Escritos reunidos]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300317&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Que é clínica extensa? É só a vasta medida em que o método psicanalítico ultrapassa a técnica analítica. Mas o que isso significa? Na presente conferência, o criador da noção procura defini-la. E o faz baseando-se em dois pontos: i. na diferenciação entre clínica extensa e clínica padrão; e ii. na recordação de que na obra de Freud a clínica extensa está presente do início ao fim. Argumenta que, se hoje a clínica extensa pode surgir como uma novidade, é porque a psicanálise restringiu-se ao consultório, deixando de usar – como Freud usava – o método psicanalítico para o estudo de todas as manifestações do psiquismo.<hr/>Resumen ¿Qué es la clínica extendida? Es tan solamente la vasta medida en que o método psicoanalítico ultrapasa la técnica analítica. ¿Y eso qué significa? En esta conferencia, el creador del concepto busca definirlo. Lo hace basado en dos puntos: i. diferenciando clínica extendida de clínica patrón; y ii. recordando que en la obra de Freud la clínica extendida está presente de inicio a fin. Argumenta que, si hoy la clínica extendida puede aparecer como una novedad, es porque el psicoanálisis ha estado restringido a los consultorios, y se dejó de usar – como hacia Freud – el método psicoanalítico para el estudio de todas las manifestaciones del psiquismo.<hr/>Abstract What is extended clinical practice? It is merely the vast extent to which the psychoanalytic method takes precedence over analytic technique. But what does this mean? In this conference, the creator of the notion attempts to define it. He does so based on two points: i. differentiating extended from standard clinical practices; and ii. remembering that, in Freud’s work, extended clinical practice is present from beginning to end. Herrmann argues that, if today the extended clinical practice arises as something new, this is because psychoanalysis had become restricted to the consulting room as analysts have ceased to use – as Freud used – the psychoanalytic method as a means to study all manifestations of the psyche.<hr/>Résumé Qu’est-ce la clinique amplifiée ? C’est l’ampleur de la méthode psychanalytique lorsque celle-ci dépasse la technique analytique. Mais que signifie cela ? Dans cette conférence, le créateur de cette notion cherche à la définir. Il le fait à partir de deux repères : i. la distinction entre clinique amplifiée et clinique standard ; et ii. Un rappel que dans l’oeuvre de Freud la clinique élargie est présente du début à la fin. Il soutient que, si aujourd’hui la notion d’extension de la clinique semble émerger comme une nouveauté, la psychanalyse était limitée au cabinet de consultation. Freud, par contre, faisait usage de la méthode psychanalytique pour l’étude de toutes manifestations du psychisme. <![CDATA[Minha análise com Freud: Reminiscências]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352024000300321&lng=es&nrm=iso&tlng=es Resumo Que é clínica extensa? É só a vasta medida em que o método psicanalítico ultrapassa a técnica analítica. Mas o que isso significa? Na presente conferência, o criador da noção procura defini-la. E o faz baseando-se em dois pontos: i. na diferenciação entre clínica extensa e clínica padrão; e ii. na recordação de que na obra de Freud a clínica extensa está presente do início ao fim. Argumenta que, se hoje a clínica extensa pode surgir como uma novidade, é porque a psicanálise restringiu-se ao consultório, deixando de usar – como Freud usava – o método psicanalítico para o estudo de todas as manifestações do psiquismo.<hr/>Resumen ¿Qué es la clínica extendida? Es tan solamente la vasta medida en que o método psicoanalítico ultrapasa la técnica analítica. ¿Y eso qué significa? En esta conferencia, el creador del concepto busca definirlo. Lo hace basado en dos puntos: i. diferenciando clínica extendida de clínica patrón; y ii. recordando que en la obra de Freud la clínica extendida está presente de inicio a fin. Argumenta que, si hoy la clínica extendida puede aparecer como una novedad, es porque el psicoanálisis ha estado restringido a los consultorios, y se dejó de usar – como hacia Freud – el método psicoanalítico para el estudio de todas las manifestaciones del psiquismo.<hr/>Abstract What is extended clinical practice? It is merely the vast extent to which the psychoanalytic method takes precedence over analytic technique. But what does this mean? In this conference, the creator of the notion attempts to define it. He does so based on two points: i. differentiating extended from standard clinical practices; and ii. remembering that, in Freud’s work, extended clinical practice is present from beginning to end. Herrmann argues that, if today the extended clinical practice arises as something new, this is because psychoanalysis had become restricted to the consulting room as analysts have ceased to use – as Freud used – the psychoanalytic method as a means to study all manifestations of the psyche.<hr/>Résumé Qu’est-ce la clinique amplifiée ? C’est l’ampleur de la méthode psychanalytique lorsque celle-ci dépasse la technique analytique. Mais que signifie cela ? Dans cette conférence, le créateur de cette notion cherche à la définir. Il le fait à partir de deux repères : i. la distinction entre clinique amplifiée et clinique standard ; et ii. Un rappel que dans l’oeuvre de Freud la clinique élargie est présente du début à la fin. Il soutient que, si aujourd’hui la notion d’extension de la clinique semble émerger comme une nouveauté, la psychanalyse était limitée au cabinet de consultation. Freud, par contre, faisait usage de la méthode psychanalytique pour l’étude de toutes manifestations du psychisme.