Scielo RSS <![CDATA[Trivium - Estudos Interdisciplinares]]> http://pepsic.bvsalud.org/rss.php?pid=2176-489120170002&lang=t vol. 9 num. 2 lang. t <![CDATA[SciELO Logo]]> http://pepsic.bvsalud.org/img/en/fbpelogp.gif http://pepsic.bvsalud.org <![CDATA[<b>Interface</b>: <b>psicanálise e literatura</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200001&lng=t&nrm=iso&tlng=t <![CDATA[<b>Psychoanalysis and literature</b>: <b>why, today?</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200002&lng=t&nrm=iso&tlng=t Freud sempre enfatizou a preeminência dos escritores criativos, ressaltando que o artista, sem saber, nos ensina sobre o inconsciente. Em 1926, no artigo A questão da análise leiga, Freud situa a literatura, tal como outros campos, como um componente essencial para a formação de um analista competente. Contudo, esse saber só pôde ser percebido a partir de interpretações psicanalíticas, que deram sentido às intuições dos escritores e possibilitaram uma transmissão. Em sua conferência, Jean-Michel Rabaté percorre as diferentes formas de relações entre psicanálise e literatura, abordando e problematizando os limites e possiblidades deste privilegiado campo de diálogo.<hr/>Freud always highlighted the preeminence of creative writers, emphasizing that the artist, unknowingly, teaches us about the unconscious. In 1926, in the article The Question of Lay Analysis, Freud situate literature, like other fields, as an essential component for the formation of a competent analyst. However, this knowledge could only be perceived with the psychoanalytic interpretations, which gave meaning to the writers' intuitions and made possible a transmission. In his lecture, Jean-Michel Rabaté traverses the different forms of relations between psychoanalysis and literature, approaching and problematizing the limits and possibilities of this privileged field of dialogue. <![CDATA[<b>Notes on the transmission</b>: <b>articulations between tradition and creation</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200003&lng=t&nrm=iso&tlng=t O objetivo deste artigo é discutir as condições da transmissão da cultura a partir dos referenciais situados pela psicanálise de Sigmund Freud e pela teoria política de Hannah Arendt. A elaboração operada é tecida às questões situadas por Orhan Pamuk, em Meu nome é vermelho, romance que permite desdobrar a complexidade implicada na transmissão, quando da passagem das sociedades organizadas pela tradição para as sociedades sustentadas pela produção individual. O argumento que atravessa o texto é o de que a transmissão, em nosso tempo, se sustenta em uma perda, efeito da apropriação de cada sujeito da herança que lhe é disponibilizada. É essa perda que permite, paradoxalmente, manter a referência ao passado.<hr/>The purpose of this article is to discuss the conditions of cultural transmission from the reference located by Sigmund Freud's psychoanalysis and Hannah Arendt's political theory. The operated development is woven to the questions placed by Orhan Pamuk, in My name is red, romance that allows unfold the complexity involved in the transmission when the passage of societies organized by the tradition to societies sustained by individual production. The argument that runs through the text is that the transmission, in our time, is based on a loss, effects of appropriation of each subject of inheritance that is available to you. It is this loss that allows paradoxically keeping the reference to the past. <![CDATA[<b>The love said by a woman - the transmission from Diotima to Socrates</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200004&lng=t&nrm=iso&tlng=t Para falar de amor, Jacques Lacan remete-nos ao diálogo O Banquete de Platão. No Banquete, Sócrates, ao fazer um discurso do amor, passa a palavra a uma mulher: Diotima, a Estrangeira. Ele o faz, porque quando o assunto é o amor, o método socrático do jogo dos significantes fracassa. E embora Sócrates conheça bem as coisas do amor, ele não pode falar delas sem que seja no campo do não saber. O que está implicado nessa transmissão de Diotima a Sócrates é o que este artigo pretende discutir.<hr/>To talk about love Jacques Lacan brings us to the dialogue The Banquet by Plato. In Banquet, Socrates, upon the speech of love, passes the word to a woman: Diotima, the Foreign. He does it because when the subject is love the socratic method of the game of significants fails. Even though Socrates knows well the things of love, he can't speak of them unless on the not-knowing field. What is implicated in this transmission from Diotima to Socrates will be discussed in this article. <![CDATA[<b>Reading of four Ivan Junqueira's Sonnets</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200005&lng=t&nrm=iso&tlng=t Sendo a poesia de Ivan Junqueira um permanente desafio ao leitor, por isso, muitas vezes, apontada como hermética, nosso intuito, neste trabalho, é o de, tendo como base quatro de seus sonetos, realizarmos a tentativa de uma leitura, apoiada na hermenêutica, que possa, dentro de nossas limitações, apontar algumas singularidades de sua escritura: a consciência do ritmo, fruto do domínio da métrica e da 0rima, de que resulta intensa musicalidade; o desvio da linguagem, pois, frequentemente, em sua poesia, as palavras firmam umas com as outras alianças incomuns, conduzindo o leitor à experiência do estranhamento; a diversidade temática, que faz o leitor dirigir-se a territórios os mais inesperados. Por conta desses fatores, cada um dos sonetos será percorrido quase verso a verso, como estratégia para nos aproximarmos, o quanto mais possível, de uma interpretação, que, mesmo não sendo a última - a obra de arte é sempre aberta -, possa, pelo menos em parte, ser legítima.<hr/>Since the poetry of Ivan Junqueira is a constant challenge to the reader, and for this reason is often considered as hermetic, our intention in this article is, supported by hermeneutics , to read four of his sonnets to point out some singularities of his writing: the awareness of rhythm, fruit of his mastery of metric and rhyme, which results in intense musicality; the deviation of language, because, in his poetry, words often establish one with other unusual alliances leading the reader to the experience of strangeness; thematic diversity, which takes the reader to the most unexpected territories. On account of these factors, each of the sonnets will be traversed almost verse by verse, as a strategy to approach, as much as possible, an interpretation that, even though it is not the last one - the work of art is always open - at least may be in part legitimate. <![CDATA[<b>Hunger</b>: <b>the threshold of shame</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200006&lng=t&nrm=iso&tlng=t A partir de uma compreensão sobre o tabu em torno do tema da fome, apresentaremos a experiência dos campos de concentração cearenses, ocorridos em três momentos da história do estado - 1877, 1915 e 1932 -, e seus testemunhos, considerando, numa perspectiva psicanalítica, as possíveis relações entre esta zona de silêncio em nossa história e os obstáculos na elaboração singular desta experiência. Desse modo, dialogaremos com um trabalho clínico, desenvolvido há dez anos em uma instituição do terceiro setor em Fortaleza, com crianças desnutridas e suas mães, todas marcadas pelas experiências de privação do alimento em suas famílias. Seguindo-se os estudos de Sándor Ferenczi sobre o trauma, considera-se que a desautorização relativa à experiência subjetiva da fome produz uma espécie de vergonha, proveniente da identificação com o agressor.<hr/>Based on un understanding of the taboo on the subject of hunger, we present an experience with concentration camps that took place in Ceará in three different moments of the state's history - 1877, 1915 and 1932 -, and its testimonies, considering, in a psychoanalytical perspective, the possible relationships between that silence zone in our history and the problems we face when dealing with this experience. Therefore, we intend to develop a dialog with a clinical work that has been carried out for the last ten years in a third sector institution in Fortaleza which deals with poorly nourished children and their mothers, both deeply marked by the experience of the lack of food. Making echo to Sándor Ferenczi's studies on the subject of trauma, we consider that the subjective experience of hunger produces a kind of shame originated by an identification with the aggressor. <![CDATA[<b>The dream, a sewn dress of language</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200007&lng=t&nrm=iso&tlng=t En prennant compte des fils du langage qui tissent le rêve comme formation de l'inconscient, nous nous proposons à considérer le lien du langage à la couture et aux vêtements. Puisque nous savons que certaines expressions font partie du langage de vestiaire, nous considérons que l'usage étimologique des mots, du vestiaire au langage courant, ou du langage courant au vestiaire, offre un tableau de reférences pour les habits. Ça veut dire qu'à partir de cette incursion dans les rêves du classique de la couture et du vestiaire, nous pouvons intérroger la pénétration du langage de vestiaire dans l'inconscient.<hr/>We rely on the linguistic threads that weave the dream as the formation of the unconscious. Our aim is to consider the link that language maintains with sewing and clothing. Since, in addition to the expressions making use of the field of clothing, there are as many uses of words and etymological slides which, from clothing to common language, or from language common to clothing, offer a panel of references to clothing. So that from this incursion of the lexicon of sewing and clothing into the dream, we will question the impregnation of the clothing language in the unconscious.<hr/>Se tivermos em conta os fios da linguagem que tecem o sonho como formação da inconsciência, o nosso propósito tem por finalidade considerar a ligação que a linguagem tem com a costura e a vestimenta. Sabendo que certas expressões fazem parte integrante do vestimentário, consideramos que também o uso de palavras etimológicas, que do vestuário à linguagem corrente, ou da linguagem corrente ao vestuário, oferecem um painel de referências às roupas. De maneira que, a partir desta incursão do clássico da costura e do vestuário nos sonhos, possamos interrogar a penetração da linguagem vestimentária no inconciente. <![CDATA[<b>A feminine writing</b>: <b>"The sea wall", de M. Duras</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200008&lng=t&nrm=iso&tlng=t Marguerite Duras chamou a atenção de Jacques Lacan pelo estilo que marca sua escrita. Tal estilo caracteriza-se em aproximação instigante com o feminino, campo desenvolvido por Lacan em seus últimos Seminários. Barragem contra o Pacífico (1950), mesmo sendo uma das primeiras obras de Duras, já explicita a forma particular da sua escrita. O estilo dessa "escritora do feminino" interessa a este artigo particularmente na obra em que uma mãe é tomada como personagem principal. Desta forma, além da escrita, o enredo de Barragem Contra o Pacífico também é explorado a seguir, principalmente através dos impasses da presença do feminino e do materno na mãe. É através das formulações de Lacan acerca da dinâmica do gozo que se propõe que tais questões sejam trabalhadas.<hr/>Marguerite Duras caught the attention of Jacques Lacan by the style that marks her written. This style is characterized by an instigating approach to the feminine, a field developed by Lacan in his last Seminars. "The sea wall" (1950) was one of the first works of Duras and it already makes explicit the particular form of her writing. The style of this "writer of the feminine" interests this article especially in the book in which one mother is taken as the main character. Thus, in addition to the matter of the written, the plot of "The sea wall" is also explored, mainly through the impasses of the presence of the feminine and the motherhood in the Mother. Through Lacan's formulations on the dynamics of jouissance, this article proposes that such questions be worked out. <![CDATA[<b>"Iphigenia at Aulis"</b>: <b>war, bridal and death (Psychoanalytical contributions to a lecture of a tragedy)</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200009&lng=t&nrm=iso&tlng=t A tragédia "Ifigênia em Áulis", de Eurípides, provoca até hoje uma série de questões ainda longe de serem esclarecidas. Não obstante seja encenada em nossos teatros e publicada em livros na contemporaneidade, a distância cultural entre nós e essa peça poderia ser medida em anos-luz. Como, então, ela ainda desperta nosso interesse e provoca nosso pensamento? Para entender este e outros questionamentos, optamos por abordar tal tragédia a partir da perspectiva psicanalítica, tomando por base principalmente os estudos de Freud sobre as mulheres, a guerra e a morte. Paralelamente, procuramos estabelecer um diálogo entre a psicanálise e a literatura clássica. Apesar de estarmos ainda longe de esgotar o tema, acreditamos ter-nos aproximado de algumas interpretações inovadoras.<hr/>The tragedy "Iphigenia at Aulis" has given rise to many issues still far from being clarified today. Although it is presented in our theaters and published in books in our days, the cultural distance between us and this play could be measured in light-years. So, how does it still interest us and stimulate our thoughts? To understand these and other questions, we've decided to approach this tragedy from psychoanalytical perspective, basing ourselves specially on Freud's studies about women, war and death. In parallel, we've tried to establish a dialogue between psychoanalysis and classical literature. Though we are still far away from exhausting the topic, we believe we have come closer to some innovating interpretations. <![CDATA[<b>The desire to have a child and the woman nowadays</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200010&lng=t&nrm=iso&tlng=t Ser mãe foi uma das respostas formuladas por Freud à pergunta sobre o que quer uma mulher. Hoje, esta resposta se converte em uma pergunta e uma preocupação das sociedades contemporâneas. Minha questão consiste em investigar as conjugações do desejo de ter um filho para uma mulher hoje, buscando interrogar a maternidade, para além do possível valor fálico da criança, quando ela se converte em palco de sofrimento cuja expressão vai da depressão puerperal ao infanticídio, passando por todo um cortejo das dificuldades maternas, desencadeamentos psicóticos, angústias, transtornos alimentares, entre outros. O artigo apresenta alguns fragmentos clínicos que permitem apreender as mais diversas declinações do desejo de ter um filho.<hr/>"What does a woman want?" asks Freud, and one of his answers is "to be a mother." Nowa-days, this answer is more a question and a worry: what does it mean, to be a mother? My inquiry concerns the different ways of the desire of having a child for a woman today, beyond the possible phallic value of the child, and the suffering associated with this desire. The question concerns what is motherhood, beyond the possible phallic value of the child, when it becomes a stage of suffering, whose expression goes from puerperal depression to infanticide, through all sorts of maternal difficulties, such as psychotic triggers, anguishes, and eating disorders. The article presents some clinical fragments that allow to apprehend the most diverse declinations of the desire to have a child. <![CDATA[<b>Object and the other</b>: <b>gives up a pound of meat</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200011&lng=t&nrm=iso&tlng=t O sujeito, tal como é abordado pela psicanálise, não é da ordem do natural; ele é efeito de linguagem, marcado pelo significante e, ao mesmo tempo, causado pela ausência de objeto, o que o caracteriza como desejante e pulsional. Nessa constituição o Outro investe algo de seu desejo no sujeito, remetimento que necessariamente passa pelo corpo, por locais de privilegiado investimento, que vão se configurar como locais de troca com Outro, designados zonas erógenas. Para advir como desejante, o sujeito tem que ceder, tem que consentir em perder uma libra de carne, pedaço de si, que funciona como moeda de troca com o Outro, e por meio do qual pode se posicionar diante dele, advindo como faltoso. O objeto a advém como dejeto, resto irredutível dessa operação, e se configura tanto como causa de desejo, quanto como operador do gozo.<hr/>The subject, as discussed by psychoanalysis, is not of the natural order ; effect of language he is marked by significant and, at the same time, caused by the absence of the object , which is characterized as desirous and instinctive. In this constitution the Other invests something of his desire in the subject, referral which necessarily passes through the body, for privileged investment sites, which will be configured as exchange places with another, called erogenous zones. To come as desiring, the subject has to give, have to consent to lose a pound of meat, piece of itself, which works as a bargaining chip with the Other, and through which can be positioned in front of him, arising as wrongful. The object comes as manure, irreducible rest of this operation, and is configured both as a cause of desire, enjoyment and as the operator. <![CDATA[<b>Cruzamentos lógicos no debate sobre as sexualidades</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200012&lng=t&nrm=iso&tlng=t O sujeito, tal como é abordado pela psicanálise, não é da ordem do natural; ele é efeito de linguagem, marcado pelo significante e, ao mesmo tempo, causado pela ausência de objeto, o que o caracteriza como desejante e pulsional. Nessa constituição o Outro investe algo de seu desejo no sujeito, remetimento que necessariamente passa pelo corpo, por locais de privilegiado investimento, que vão se configurar como locais de troca com Outro, designados zonas erógenas. Para advir como desejante, o sujeito tem que ceder, tem que consentir em perder uma libra de carne, pedaço de si, que funciona como moeda de troca com o Outro, e por meio do qual pode se posicionar diante dele, advindo como faltoso. O objeto a advém como dejeto, resto irredutível dessa operação, e se configura tanto como causa de desejo, quanto como operador do gozo.<hr/>The subject, as discussed by psychoanalysis, is not of the natural order ; effect of language he is marked by significant and, at the same time, caused by the absence of the object , which is characterized as desirous and instinctive. In this constitution the Other invests something of his desire in the subject, referral which necessarily passes through the body, for privileged investment sites, which will be configured as exchange places with another, called erogenous zones. To come as desiring, the subject has to give, have to consent to lose a pound of meat, piece of itself, which works as a bargaining chip with the Other, and through which can be positioned in front of him, arising as wrongful. The object comes as manure, irreducible rest of this operation, and is configured both as a cause of desire, enjoyment and as the operator. <![CDATA[<b>Invenções intuitivas, a gramática de Elida Tessler</b>: <b>comentário crítico da Exposição <i>Recortar, Copiar, Colar</i></b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2176-48912017000200013&lng=t&nrm=iso&tlng=t O sujeito, tal como é abordado pela psicanálise, não é da ordem do natural; ele é efeito de linguagem, marcado pelo significante e, ao mesmo tempo, causado pela ausência de objeto, o que o caracteriza como desejante e pulsional. Nessa constituição o Outro investe algo de seu desejo no sujeito, remetimento que necessariamente passa pelo corpo, por locais de privilegiado investimento, que vão se configurar como locais de troca com Outro, designados zonas erógenas. Para advir como desejante, o sujeito tem que ceder, tem que consentir em perder uma libra de carne, pedaço de si, que funciona como moeda de troca com o Outro, e por meio do qual pode se posicionar diante dele, advindo como faltoso. O objeto a advém como dejeto, resto irredutível dessa operação, e se configura tanto como causa de desejo, quanto como operador do gozo.<hr/>The subject, as discussed by psychoanalysis, is not of the natural order ; effect of language he is marked by significant and, at the same time, caused by the absence of the object , which is characterized as desirous and instinctive. In this constitution the Other invests something of his desire in the subject, referral which necessarily passes through the body, for privileged investment sites, which will be configured as exchange places with another, called erogenous zones. To come as desiring, the subject has to give, have to consent to lose a pound of meat, piece of itself, which works as a bargaining chip with the Other, and through which can be positioned in front of him, arising as wrongful. The object comes as manure, irreducible rest of this operation, and is configured both as a cause of desire, enjoyment and as the operator.