Scielo RSS <![CDATA[Jornal de Psicanálise]]> http://pepsic.bvsalud.org/rss.php?pid=0103-583520090002&lang=pt vol. 42 num. 77 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://pepsic.bvsalud.org/img/en/fbpelogp.gif http://pepsic.bvsalud.org http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Entrevista com Jacques André</b>: <b>a vida de hoje e a sexualidade de sempre</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Entrevista com Florence Guignard</b>: <b>processos identificatórios do masculino e do feminino</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>O analista diante da complexidade do século XXI</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Um homem em sua feminilidade</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A Mão, um curta metragem de Wong Kar Wai (2004) é o substrato utilizado pela autora ao descortinar aspectos da feminilidade existentes no homem e que se fazem ver a partir da paixão amorosa; associativamente surge a aproximação com uma situação clínica.<hr/>The Hand, a short film by Wong Kar Wai (2004) is the substrate used by the author to unveil aspects of femininity present in men and revealed by passion. By association, a parallel to a clinical situation can be drawn.<hr/>La Mano es un cortometraje de Wong Kar Wai (2004) donde la autora dilucida aspectos de la feminidad existentes en los hombres y que se descubren a partir de la pasión amorosa. Paralelamente analiza una situación clínica. <![CDATA[<b>Masculino e feminino</b>: <b>vicissitudes e mistérios</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este trabalho teórico clínico acompanha o percurso psicanalítico de dois jovens rapazes às voltas com a constituição de sua identidade sexual. Procura desenvolver a idéia de que o acesso à masculinidade é difícil e penoso, diferentemente do que pensava Freud. Dialoga com as idéias de Freud (castração, inveja do pênis), Klein (inveja do seio e da capacidade de procriar), Ferrari (masculinidade e feminilidade de base), Winnicott (integração entre masculino e feminino intra psiquicos e criatividade), Stoller (ansiedade de simbiose, virilidade insegura), Breen (pênis como elo de ligação), Meltzer (identificação introjetiva com a dupla parental amorosa), Bion(continente/contido), e Bleichmar (introjeção do pênis paterno), procurando articulá-las com vários fragmentos clínicos. O trabalho propõe que a masculinidade pode ser vivida como uma conquista árdua, especialmente quando temos por base uma "virilidade insegura",caracterizada pela falta de integração entre masculino e feminino intrapsíquicos, tal como expressam os casos clínicos apresentados.<hr/>This theoretic and clinical study follows the psychoanalytical path of two young men struggling to build up their sexual identity. It aims to develop the idea that the access to masculinity is hard and tough, differently from what was believed by Freud. The current study dialogues with the ideas of Freud (castration, penis envy), Klein (breast and child-bearing ability envy), Ferrari (masculinity and femaleness basis), Winnicott (creativity and integration between masculine and feminine intra-psychic), Stoller (symbiosis anxiety, insecure virility) Breen (penis as a relationship link), Meltzer (introjective identification with an amorous parental couple), Bion (container/contained), and Bleichmar (paternal penis introjections), altogether articulated with clinical fragments. The study proposes that masculinity might be experienced as an arduous conquest, especially when it is grounded on an “insecure virility”, characterized by the lack of integration between masculine and feminine intra-psychic, as it is expressed in the clinical cases here presented.<hr/>Este trabajo teórico clínico acompaña el trayecto psicanalítico de dos jóvenes muchachos haciendo frente a la constitución de su identidad sexual. Trata de desarrollar la idea de que el acceso a la masculinidad es difícil y penoso, a diferencia de lo que pensaba Freud. Dialoga con las ideas de Freud (castración, envidia del pene), Klein (envidia del pecho y de la capacidad reproductora), Ferrari (masculinidad y femenidad/femenilidad de base), Winnicott (integración entre masculino y femenino intrapsíquicos y creatividad), Stoller (ansiedad de simbiosis, virilidad insegura), Breen (pene como eslabón de conexión), Meltzer (identificación introyectiva con la pareja parental amorosa), Bion(continente/contenido), y Bleichmar (introyección del pene paterno), tratando de articularlas con varios fragmentos clínicos. El trabajo propone que la masculinidad puede ser vivida como una conquista ardua, especialmente cuando tenemos por base una "virilidad insegura", caracterizada por la falta de integración entre masculino y femenino intrapsíquicos, tal como expresan los casos clínicos presentados. <![CDATA[<b>A construção do feminino</b>: <b>um mais-além do falo</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Partindo do material clínico do atendimento psicanalítico de uma paciente que apresentava uma estrutura histérica, marcada por uma frigidez importante e temores relacionados à gravidez, o autor propõe uma discussão sobre o vir a ser mulher. Explora,a partir dos trabalhos de Freud, a teoria desenvolvida sobre o desejo feminino, apontando para as questões deixadas em aberto ou para as quais foram criados impasses e conclusões falsas. Seguindo as ideias de Lacan e de outros autores da escola francesa de psicanálise, propõe expansões para o conhecimento daquilo que é o desejo da mulher, que conduziria para uma construção que está mais-além da lógica fálica e que remete a uma necessidade de constituir-se a partir de um furo não representável.<hr/>Based on the clinical material of psychoanalysis care of a patient who had a hysterical structure marked by an important frigidity and fears related to pregnancy, the author proposes a discussion about what it is to become a woman. From the works of Freud, he explores a theory on the female desire, pointing to issues which have been left open, or upon which false conclusion and conflits have been created. Following Lacan’s ideas as well as other psychoanalysis authors of the French school, the author proposes expanding the knowledge of what a woman’s desire is, building up to what goes beyond the phallic logic and referring to a need of setting herself up from a non representable gap.<hr/>A partir del material clínico del tratamiento psicoanalítico de una paciente que presentaba una estructura histérica, señalada por una frigidez importante y temores relacionados al embarazo, el autor propone una discusión con respecto ‘del devenir mujer’. Investiga a partir de los trabajos de Freud la teoría desarrollada sobre el deseo femenino, señalando las cuestiones en abierto o para las cuales fueron creadas impases y conclusiones falsas. De acuerdo con las ideas de Lacan y otros autores más de la escuela francesa de psicoanálisis, propone expansiones para el conocimiento de lo que es el deseo de la mujer, que conduciría a la construcción que está más allá de la lógica fálica y que remite a una necesidad de constituirse a partir de un agujero no representable. <![CDATA[<b>Marie Bonaparte</b>: <b>princesa e psicanalista</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Marie Bonaparte foi a primeira psicanalista francesa, uma das poucas analisadas por Freud. Fez parte do grupo fundador da Sociedade Psicanalítica de Paris e por toda vida trabalhou e ajudou a causa psicanalítica. Escreveu extensa obra, grande parte dela explorando os mistérios da sexualidade feminina. Manteve constante presença no panorama psicanalítico: além de traduzir e divulgar a obra de Freud, participou ativamente da vida científica e política da Sociedade. Ferrenha defensora da análise leiga, desentendeu-se com Lacan, e essa contenda foi parte dos acontecimentos que resultaram nas cisões de 1953 e 1963, na Sociedade de Paris. Apesar de tudo, é frequentemente lembrada apenas como a psicanalista abastada, que comprou a correspondência Freud-Fliess, ou ainda como a pessoa influente, cujo papel foi fundamental na retirada da família Freud da Áustria ocupada. O que teria acontecido para que sua produção seja tão pouco comentada e estudada nos dias de hoje?<hr/>Marie Bonaparte was the first French woman psychoanalyst, one of a few to be analyzed by Freud himself. She was one of the founders of the Paris Psychoanalytical Society, and throughout her life she worked as a psychoanalyst and helped the psychoanalytic cause. Her vast written work concerned mainly themes on female sexuality. She kept an active participation in the psychoanalytical scenario in France: she translated and spread many of Freud’s works and took an active part in the scientific and political life of the Society. She was a defender of lay analysis and her disagreement with Lacan eventually resulted in the 1953 and 1963 splits that the French Society went through. In spite of all that, she is frequently remembered simply as the wealthy psychoanalyst who bought the Freud-Fliess correspondence, or yet as the influent person whose role was fundamental in rescueing the Freud Family from occupied Austria. What might have happened so that all her production is little commented and studied today?<hr/>Marie Bonaparte fue la primera psicoanalista francesa, una de las pocas que fue analizada por Freud. Participó del grupo fundador de la Sociedad Psicoanalítica de París y por toda su vida trabajó a favor de la causa psicoanalítica. Su obra escrita fue muy extensa y gran parte de ella se la dedicó a la exploración de los misterios de la sexualidad femenina. Se mantuvo presente en el panorama psicoanalítico, se puso a traducir y divulgar la obra de Freud, participando de la vida científica y política de la Sociedad. Fue una tenaz defensora del análisis profano. Se desentendió con Lacan y esa altercación formó parte de los sucesos que resultaron en las escisiones de 1953 y 1963, en la Sociedad de París. A pesar de todo, es frecuentemente recordada solamente como la psicoanalista rica que compró la correspondencia Freud-Fliess, o incluso como la persona influyente que tuvo un papel fundamental en la retirada de la familia Freud de una Austria ocupada. ¿Qué habrá ocurrido para que toda su producción sea tan poco comentada y estudiada en los días de hoy? <![CDATA[<b>O pai e a constituição da masculinidade</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Neste trabalho, a autora utiliza flashes de sessões com crianças e adolescentes para tentar retraçar a constituição e evolução da masculinidade, desde a predominância dos níveis pré-genitais à dos níveis genitais. Sua perspectiva é bifocal: diacrônica, visando contextualizar o desenvolvimento da masculinidade; e sincrônica, focando as estruturas mentais e suas interligações em cada momento observado. Momentos-chave para a constituição da masculinidade são as “duas ondas da sexualidade”, mencionadas por Freud (1905/1972): na primeira infância e na puberdade, correspondentes à primeira e segunda individuação (Blos, 1979/1996), sendo o pai (interno e externo) a figura central na elaboração das tarefas inerentes a cada uma dessas cesuras (Bion, 1975/1977).<hr/>The author tries to retrace the constitution and evolution of masculinity, through vignettes of sessions with children and adolescents, from the predominance of pre-genital up to genital psychical levels. Her perspective is bifocal: diachronic, in order to contextualize the development of masculinity, and, synchronic, focusing on mental structures, and their links in each moment observed. Key moments for the constitution of masculinity are the “two waves of sexuality” described by Freud (1905/1972): in the early infancy and in puberty, corresponding to the first and second individuation (Blos, 1979/1996). In these individuations the father (internal and external) is the central figure in the elaboration of the inherent tasks in each caesura (Bion, 1975/1977).<hr/>La autora intenta trazar la constitución y evolución de la masculinidad a partir de flashes de sesiones con niños y adolescentes de varias edades, desde el predominio de los niveles pre-genitales hasta el de los niveles genitales. Su perspectiva es bifocal: diacrónica y sincrónica. Diacrónica: con el objetivo de contextualizar el desarrollo de la masculinidad. Sincrónica: enfocando las estructuras mentales y sus inter-ligaciones en cada momento observado.“Las dos ondas de la sexualidad” mencionadas por Freud (1905/1972) son momentos clave para la constitución de la masculinidad: en la primera infancia y en la pubertad, correspondientes a la primera y segunda individuación (Blos, 1979/1996). El padre (interno y externo) es la figura central en la elaboración de las tareas inherentes a cada una de esas cesuras (Bion, 1975/1977). <![CDATA[<b>Violência do femininino e destinos da feminilidadade em uma paciente <i>borderline</i></b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O presente trabalho pretende retomar o debate em torno da feminilidade à luz das experiências com o feminino vividas por uma paciente borderline no processo analítico. O hibridismo apresentado pelo borderline auxilia, neste caso, as articulações teóricas entre a neurose, a psicose, o feminino, o arcaico. No caso clínico a ser discutido, a ênfase será a dimensão arcaica do feminino que é atualizada na transferência, mais do que a dimensão estrutural, psicopatológica.<hr/>This paper intends to recuperate the debate on femininity, in the light of experiences with femininity lived (experienced) by a borderline patient during a psychoanalytical process. In the case of this patient, the hybridism presented by the borderline structure helps the theoretical articulations between neurosis, psychosis, the feminine, and the archaic. Special attention will be given to the archaic dimension of femininity as it is updated in transference, more than to the structural psychopathological dimension.<hr/>Esta exposición tiene la intención de reanudar el debate a respecto de la femenidad a la luz de las experiencias con lo femenino que vive una paciente límite durante el proceso psicoanalítico. La relación híbrida presentada por esta paciente límite posibilita hacer articulaciones teóricas entre la neurosis, la psicosis, lo femenino y lo arcaico. En este comentario clínico, el énfasis está en el arcaísmo de lo femenino, el cual se actualiza en la transferencia, no en la dimensión estructural de la psicopatología. <![CDATA[<b>Reflexões sobre o feminino</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt A autora aborda o feminino como uma dimensão psíquica arcaica, fundante, não ligada ao sexual ou ao gênero. Em suas reflexões considera-o como parte estruturante da subjetividade e das posteriores identificações sexuais e de gênero.<hr/>The author approaches the feminine as archaic and a base for psychic dimension not linked to the sexual or gender. In her reflections she considers it as a structural part of the subjectivity and the posterior sexual and gender identification.<hr/>El autor aborda lo femenino en su dimensión psíquica arcaica, fundante de lo subjetivo, no vinculado a lo sexual o al género. En sus reflexiones lo considera como pieza estructurante de la subjetividad y de las posteriores identificaciones sexuales y del género. <![CDATA[<b>Travestismo, transexualismo, transgêneros</b>: <b>identificação e imitação</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt No decorrer de algumas décadas, tem havido uma dramática mudança, tanto psicológica quanto nos direitos civis, na convulsiva arena social e cultural em que os assim chamados “transexualismos” vivem, são definidos e se definem. Até a linguagem técnica mudou. No passado, diagnósticos de transexualismo e travestismo eram muito diferentes uns dos outros; enquanto falamos hoje de “disforia de gênero” ou usamos o termo abrangente “transgênero”, que muda o acento da pulsão sexual para a identidade de gênero. Em nosso trabalho clínico, os fenômenos do assim chamado “vestir-se como o outro sexo” infantil aumentaram, e há muito mais casos de perversões femininas - ou, ao menos, sua existência não é mais negada, ainda que possam ter nomes diferentes. Penso que a psicanálise deve se esforçar para recuperar seu espaço teórico e método específico de trabalho clínico, de modo a se afastar dos escândalos confusos da mídia, da sedução falsamente liberal e do conluio da reatribuição médico-cirúrgica de gênero sexual (atualmente permitida nas instituições públicas de muitos países) que, na verdade, remete o problema de volta ao nível biológico. Não podemos nos limitar a intervir, como acontece frequentemente, quando o dano já ocorreu.<hr/>During the course of a few decades, there has been a dramatic change, both psychologically and in civil rights, in the convulsive social and cultural arena in which the so-called "transsexualisms" live, define themselves and are defined. Even the technical language has changed. In the past, diagnoses of transsexualism and transvestism were quite distinct from each other; whereas, today, we speak of "gender dysphoria" or we use the comprehensive term of "transgender" that moves the accent from sexual drive to gender identity. In our clinical work the phenomenon of so-called infantile "cross-dressing" has increased, and there are many more cases of feminine perversions - or, at least, their existence is no longer denied although they may go under different names. I think that psychoanalysis must work to laboriously retrieve its theoretical space and its specific method of clinical operation so as to remove it from the confused scandals of the media, and from the collusive, falsely liberal seduction of medical-surgical "re-assignment" of sexual gender (by now permitted in the public institutions of many countries) that, in fact, puts the problem back on the biological level. We cannot limit ourselves, as frequently happens, to intervening when the damage has already been done.<hr/>Durante el curso de hace pocas décadas, ha habido un cambio dramático, tanto en el ámbito psicoanalítico como en el derecho civil, en un escenario cultural y social en el que la vida de los nombrados transexuales se definen por sí mismos y lo son definidos. Incluso el lenguaje ha cambiado. En el pasado, diagnósticos de transexualismo y travestismo eran muy distintos entre ellos; mientras que hoy decimos "disforia de género", o solemos utilizar ya el comprendido término transgénero, lo que cambia el acento de la pulsión sexual a la identidad del género. En nuestro trabajo clínico el fenómeno de que los niños se vistan con las ropas del sexo opuesto ha aumentado, y hay muchos más casos de perversión femenina - o, por lo menos su existencia ya no se niega aunque se puede llevar nombres diferentes. Creo que la psicoanálisis debe trabajar muchísimo para recuperar el espacio teórico y específico de esos fenómenos en su método de trabajo clínico para que pueda removerlos desde el escándalo de la media, y del complot de la falsa seducción liberal de los cirujanos que hacen el cambio de género, (ahora ya permitido por instituciones públicas en muchos países), pues, en verdad, sólo ubica el problema hacia tras, a nivel biológico. Nosotros no podemos limitarnos a intervenir, como suele pasar, solamente cuando el daño ya ha sido producido. <![CDATA[<b>Cenários masculinos vulneráveis</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este trabalho enfatiza os cenários vulneráveis na vida dos homens. Explora as desvantagens de gênero, a dependência, a submissão masculina e a dor de ser homem. Considera o pré-édipo nos homens e a inveja primária ao ventre gestante, o desejo de ser mulher e o temor à mulher. Ao examinar a inveja do pênis nos homens, o trabalho pormenoriza a complexidade da masculinidade. Descreve o espaço psíquico entre-homens e as defesas dos homens em suas relações amorosas, tais como a hipermasculinidade, o amor superficial (amores fóbicos e histéricos) e o papel que desempenha a aquisição e o cultivo de emblemas de poder.<hr/>This paper points out some vulnerable scenarios in men’s life. It explores gender disadvantages, dependence, masculine submission and painful aspects of manhood. The paper considers the pre-oedipus and the primal womb envy in men. It also describes their wish of being a woman and their fear of women. When examining penis’ envy in men, the paper goes deep into the complexities of masculinity. It describes the psychic space between men and men’s defense mechanisms in thier erotic relationships, such as hipermasculinity, superficial love (phobic and hysterical love) and the roles played bythe acquisition and cultivation of power emblems..<hr/>Este trabajo destaca escenarios vulnerables en la vida de los hombres. Explora las desventajas de género, la dependencia, la sumisión masculina y el dolor de ser hombre. Considera el preedipo en los hombres y la envidia primaria al vientre gestante, el deseo de ser mujer y el temor a la mujer. Al examinar la envidia al pene en los hombres, el trabajo se adentra en la complejidad de la masculinidad. Describe el espacio psíquico entre-hombres y las defensas de los hombres en sus relaciones amorosas, tales como la hipermasculinidad, el amor superficial (amores fóbicos e histéricos) y el rol que juega la adquisición y el cultivo de emblemas de poder. <![CDATA[<b>A mãe como terceiro, em <i>après-coup</i>, para fazer da menina uma mulher</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Freud estabeleceu (1932/1976) que para tornar-se mulher, a menina tinha que fazer uma "mudança de objeto". Sem dúvida muito mais do que para o menino, é necessário para a menina que ela comece por realizar uma verdadeira transferência da relação libidinal inicial com sua mãe para seu pai. Porém, é preciso também que esta transferência seja acompanhada après-coup por um outro processo, que vai condicionar a realização mais ou menos bem sucedida desta transferência. Do próprio fato que o pai tenha se tornado objeto libidinal de predileção para a menina, cabe à mãe, a partir deste momento, intervir como terceiro para mediar de maneira eficaz esta nova relação libidinal menina-pai. Alguns fragmentos de análise poderão ilustrar este argumento.<hr/>Freud (1932) established that, to become a woman, the girl had to carry out a “change of object”. Undoubtedly more than the boy, she has to forego a genuine transference of the primary libidinal relation she had with her mother onto her father. However, this transference has to be followed in after-effect (après-coup) by another process that will determine its outcome. Indeed, the very fact that the father has become the girl’s preferred libidinal object means that the mother will have to intervene as a “third-party” in order to mediate efficiently this new father-daughter libidinal relationship. Some clinical vignettes will be used to illustrate this point.<hr/>Freud estableció (1932/1976) que para convertirse en mujer, la niña tenía que hacer un " cambio de objeto", lo que sin duda le cuesta mucho más al niño que a la niña. Para eso se hace necesario que ésta empiece a realizar una verdadera tranferencia de la relación libidinal inicial con su madre hacia su padre. Sin embargo, es importante que esta tranferencia se la acompañe après-coup por otro proceso, que va a condicionar la realización algo exitosa de esa transferencia. El hecho de que el padre se haya convertido en el objeto libidinal de preferencia de la niña, le concierne a la madre, a partir de este momento, intervenir como tercero para mediar de manera eficaz esta nueva relación libidinal niña-padre. Algunos trechos de análisis podrán ilustrar este argumento. <![CDATA[<b>Escolhas</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Compreender como e porque os analisandos fazem as escolhas que fazem é central tanto para os projetos clínicos quanto para os projetos teóricos da psicanálise. No entanto conhecemos muito pouco a respeito do processo de escolha ou a respeito da relação entre escolhas e motivos. Um paralelo marcante pode ser encontrado entre as maneiras como se narra o escolher nos textos gregos antigos e a experiência dos analistas enquanto observam seus pacientes fazendo escolhas no trabalho clínico cotidiano. Buscar a convergência das sensibilidades clássica e contemporânea iluminará elementos cruciais dos diversos significados da escolha e da maneira como esses significados mudam ao longo do tratamento psicanalítico.<hr/>Understanding how and why analysands make the choices they do is central to both the clinical and the theoretical projects of psychoanalysis. And yet we know very little about the process of choice or about the relationship between choices and motives. A striking parallel is to be found between the ways choice is narrated in ancient Greek texts and the experience of analysts as they observe patients making choices in everyday clinical work. Pursuing this convergence of classical and contemporary sensibilities will illuminate crucial elements of the various meanings of choice, and of the way that these meanings change over the course of psychoanalytic treatment.<hr/>Entender el cómo y el porqué de las posibilidades de elección que nuestros pacientes psicoanalíticos llevan a cabo es un elemento central en los proyectos clínicos y teóricos del psicoanálisis. Sin embargo, sabemos muy poco sobre el proceso de hacer una elección y su relación con los motivos del individuo. En este ensayo yo describiré un notable paralelo entre la narrativa del concepto de posibilidad de elección en los antiguos textos Griegos y la experiencia personal del psicoanalista, mientras observamos pacientes efectuar decisiones en la vida diaria de nuestro trabajo clínico. Esta exploración de la convergencia de sensibilidades clásicas y contemporáneas, iluminará elementos fundamentales de los diferentes significados del concepto de posibilidad de elección, y de la manera en que estos significados cambian a traves del tratamiento psicoanalítico. <![CDATA[<b>Sobre a dor de amar</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O presente texto aborda a dor específica de amar relacionada à percepção da alteridade e da autonomia do objeto, o que difere da dor de perda ou da separação do objeto, como postulam alguns autores. Tal configuração é, aqui, aproximada à experiência estética.<hr/>This paper approaches the specific pain of loving as related to the perception of the otherness, and autonomy of the object, what differs from the usually presented as pain of loving - related to loss or separation of the object. Such configuration is here approximated to the aesthetic experience.<hr/>El artículo presenta el dolor del amar como algo relacionado a la percepción de la alteridad y autonomía del objeto, lo que va a diferenciar será esta su especificidad y no el dolor resultante de la pérdida o separación. Se acerca a la experiencia estética. <![CDATA[<b>"Odeio quando você lembra que eu existo"</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este trabalho visa apresentar o caso de uma criança de 8 anos, atendida em psicoterapia psicanalítica por um período de pouco mais de três anos com duas sessões semanais. São apresentados alguns relatos de sessões, bem como das entrevistas com os pais, com a função de mostrar a riqueza da elaboração da paciente, ao mesmo tempo em que apontamos para a dificuldade do trabalho, não devido a psicopatologia da família, mas também pela dificuldade da analista de ter alcance ao mundo psíquico da paciente. São feitas aproximações a algumas idéias de Armando Ferrari, André Green, Fabio Herrmann e W. Bion, partindo das noções Freudianas de Trauma e Repetição."<hr/>This work presents the clinical case of a eight year old child who attended psychoanalytic psychotherapy for a period of three years in a frequency basis of 2 sessions per week. The paper includes parents´ interviews and clinical sessions´ material in order to demonstrate the rich elaboration of the patient, as well as, to illustrate the analyst´s difficulties to access the psychic and inner world of the patient. The theoretical elaboration of the clinical material takes into account Freudian notions of trauma and repetition and also includes some ideas from Armando Ferrari, André Green, Fabio Herrman and Wilfred Bion.<hr/>En este trabajo se presenta un caso clínico de una niña de 8 años, atendida en psicoterapia psicoanalítica por un período aproximado de tres años con dos sesiones semanales. Se presentan relatos de sesiones y entrevistas con los padres mostrando la riqueza de la elaboración de la paciente y al mismo tiempo, enfocando las dificultades del trabajo no por motivos de la psicopatología de la familia sino por la dificultad de la analista para alcanzar el mundo psíquico de la paciente. Son efectuadas aproximaciones a algunas ideas de Armando Ferrari, André Green, Fabio Herrmann e W. Bion, a partir de las nociones Freudianas de Trauma y Repetición. <![CDATA[<b>Os (des)caminhos de Édipo</b>: <b>a resposta é o infortúnio da pergunta</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor parte da análise de uma pessoa que se desenvolve de forma acentuada profissionalmente e intelectualmente, mas evita e teme contato mais profundo com sua intimidade e com seus sentimentos, e faz uma analogia com o mito de Édipo no seu trajeto para encontrar-se consigo mesmo. Propõe que seu real problema seria sua incapacidade para pensar. Onisciente, confunde o que sabe de si com os próprios fatos. Certo de quem e do que é, age, o que o leva à sua tragédia. Tem as respostas, porém não a sabedoria. É uma autoridade moral (rei) que busca culpados, o que o impede de ver o que está diante de si. O analista não deveria considerar os problemas que lhe são propostos, mas os que observa no contato com os analisandos. Para não incorrer nos equívocos de Édipo, deve esquivar-se da função de autoridade moral e focar-se no que não sabe, no que desconhece.<hr/>The author presents a clinical situation where the analysand has reached great intellectual and professional development but fears and avoids a deeper contact with her own feelings and emotional experiences. He sees a parallel in Oedipus story and in his discovery of his actual self. Following Oedipus steps, the author proposes that his real problem is his incapacity to think. He confuses what he knows with the ultimate reality of the facts. Without any doubt about who or what he is, he acts, what leads him to his tragedy. He knows the answers, but is not wise. He is a moral authority (a king) in search of a culprit, what impedes him to see what is right in front of his eyes. The analyst should not get involved with the problems that he is told to consider, but he must pay attention to the ones that he can observe in his relationship with the analysand. In order not to fall in Oedipus errors, he must avoid the function of moral authority and focus his attention in what he does not know, in the unknown.<hr/>El autor tiene como base el análisis de una persona que se desarrolla de manera acentuada, tanto profesional como intelectualmente, pero evita y tiene miedo al contacto más profundo con su intimidad y con sus sentimientos. Él hace una analogía con el mito de Edipo en su trayecto para encontrarse con sí mismo. Él propone que su verdadero problema sería su incapacidad para pensar. Omnisciente, se confunde entre lo que sabe de sí y lo de sus propias acciones. Seguro de quién es y de cómo es, opera, y así empieza su tragedia. Tiene las respuestas, pero no tiene el conocimiento. Es una autoridad moral (rey) que busca a los culpados y esto lo impide de ver lo que está delante de sí mismo. El analista no sólo debería tener en cuenta los problemas que le son presentados, sino también los que observa en el contacto con los analisandos. Para no cometer los mismos errores de Edipo, debe evitar la función de autoridad moral y fijarse en lo que no sabe, en lo desconocido. <![CDATA[<b>Importante, abrangente - e necessário</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352009000200019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor parte da análise de uma pessoa que se desenvolve de forma acentuada profissionalmente e intelectualmente, mas evita e teme contato mais profundo com sua intimidade e com seus sentimentos, e faz uma analogia com o mito de Édipo no seu trajeto para encontrar-se consigo mesmo. Propõe que seu real problema seria sua incapacidade para pensar. Onisciente, confunde o que sabe de si com os próprios fatos. Certo de quem e do que é, age, o que o leva à sua tragédia. Tem as respostas, porém não a sabedoria. É uma autoridade moral (rei) que busca culpados, o que o impede de ver o que está diante de si. O analista não deveria considerar os problemas que lhe são propostos, mas os que observa no contato com os analisandos. Para não incorrer nos equívocos de Édipo, deve esquivar-se da função de autoridade moral e focar-se no que não sabe, no que desconhece.<hr/>The author presents a clinical situation where the analysand has reached great intellectual and professional development but fears and avoids a deeper contact with her own feelings and emotional experiences. He sees a parallel in Oedipus story and in his discovery of his actual self. Following Oedipus steps, the author proposes that his real problem is his incapacity to think. He confuses what he knows with the ultimate reality of the facts. Without any doubt about who or what he is, he acts, what leads him to his tragedy. He knows the answers, but is not wise. He is a moral authority (a king) in search of a culprit, what impedes him to see what is right in front of his eyes. The analyst should not get involved with the problems that he is told to consider, but he must pay attention to the ones that he can observe in his relationship with the analysand. In order not to fall in Oedipus errors, he must avoid the function of moral authority and focus his attention in what he does not know, in the unknown.<hr/>El autor tiene como base el análisis de una persona que se desarrolla de manera acentuada, tanto profesional como intelectualmente, pero evita y tiene miedo al contacto más profundo con su intimidad y con sus sentimientos. Él hace una analogía con el mito de Edipo en su trayecto para encontrarse con sí mismo. Él propone que su verdadero problema sería su incapacidad para pensar. Omnisciente, se confunde entre lo que sabe de sí y lo de sus propias acciones. Seguro de quién es y de cómo es, opera, y así empieza su tragedia. Tiene las respuestas, pero no tiene el conocimiento. Es una autoridad moral (rey) que busca a los culpados y esto lo impide de ver lo que está delante de sí mismo. El analista no sólo debería tener en cuenta los problemas que le son presentados, sino también los que observa en el contacto con los analisandos. Para no cometer los mismos errores de Edipo, debe evitar la función de autoridad moral y fijarse en lo que no sabe, en lo desconocido.