Scielo RSS <![CDATA[Jornal de Psicanálise]]> http://pepsic.bvsalud.org/rss.php?pid=0103-583520150002&lang=pt vol. 48 num. 89 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://pepsic.bvsalud.org/img/en/fbpelogp.gif http://pepsic.bvsalud.org http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Entrevista</b>: <b>Meg Harris Williams</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<b>Análise didática?</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor situa a análise didática em relação ao contexto da institucionalização da psicanálise, movida pela preocupação em preservar a sua especificidade, ao mesmo tempo em que, entre os próprios responsáveis, surgem dissidências. Nota que Freud não responde de modo analítico às transferências mobilizadas entre alguns de seus primeiros colaboradores, ao dar prioridade à lógica organizativa, visando a preservação regulamentada de suas descobertas. O autor sustenta que o paradoxo resistencial contido nessa resposta, não analítica, mas institucional, às demandas transferenciais, encontra-se ainda hoje no cerne dos debates que dizem respeito à análise didática na IPA e em suas Sociedades.<hr/>The author sets the didactic analysis in the context of institutionalization of Psychoanalysis. The worry of keeping the specificity of Psychoanalysis motived this institutionalization, while some dissents arose among those ones who were responsible for it. The author notes Freud had no analytical response to those transferences that were mobilized among some of his first collaborators, when he prioritized the regulated preservation of his discoveries. The author sustains the idea that the "resistantial" paradox in this response - which is not analytical but institutional - to the transferential demands has been found, even today, in the core of the debates that are related to didactic analysis in IPA and other Societies.<hr/>El autor sitúa el análisis didáctico dentro del contexto de la institucionalización del psicoanálisis movido por la preocupación de preservar su especificidad, al mismo tiempo en que entre los propios responsables surgen disidencias. Nota que Freud no responde de modo analítico a las transferencias movilizadas entre algunos de sus primeros colaboradores dando prioridad a la lógica organizativa visando la preservación reglamentada de sus descubrimientos. El autor sostiene que la paradoja "resistencial" contenida en esta respuesta no analítica, sino institucional, a las demandas transferenciales se encuentra aún hoy en el centro de los debates que abordan el análisis didáctico en la api y en sus sociedades.<hr/>L'auteur situe l'analyse didactique par rapport au contexte de l'institutionnalisation de la psychanalyse poussé par la préoccupation de préserver sa spécificité, au même temps où des dissidences apparaissent parmi les responsables eux-mêmes. Il observe que Freud ne répond pas de façon analytique aux transferts mobilisés parmi certains de ses premiers collaborateurs, lorsqu'il donne de la priorité à la logique organisatrice, tout en visant la préservation réglementé de ses découvertes. L'auteur défend que le paradoxe de résistante contenu dans cette réponse aux demandes transférentielles, laquelle n'est pas analytique mais institutionnelle, se retrouve encore aujourd'hui dans le sein des débats qui concernent l'analyse didactique dans l'IPA et dans ses Sociétés. <![CDATA[<b>Supervisão</b>: <b>ato político de amizade</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Neste artigo, a supervisão é pensada do ponto de vista de seu usuário, o analista em formação. Este trabalho revisita o modelo do tripé da formação estabelecido por Eitingon, distinguindo a finalidade da supervisão em sua origem, da potencialidade desta experiência, tomando como base o pensamento de Fédida. Circunscreve-a enquanto ato analítico, se sustentada de uma posição ativa e crítica de seu proponente, tendo como referencial a expressão freudiana Ausbildung. A supervisão é, então, tomada como espaço de tensão e de amizade - amizade conforme foi analisada na obra de Derrida, em sua dimensão filosófica e política.<hr/>In this article, the author thinks about (psychoanalysis under) supervision from the user's standpoint: the psychoanalyst in training. This paper reviews the tripartite essentials of psychoanalytic training that were proposed by Eitingon. Based on Fedida's thinking, the author distinguishes between the purposes of supervision in its origins and the potentiality of this experience. He defines supervision as a psychoanalytic act since it is sustained from the proponent's active and critic position, and he mentions the Freudian term Ausbildung as a reference. Therefore, supervision is considered a place of tension and friendship - friendship, according to Derrida's work, in its philosophical and political aspects.<hr/>Este artículo piensa la supervisión desde el punto de vista del usuario, el analista en formación. Revisita el modelo del trípode de la formación establecido por Eitingon, diferenciando la finalidad de la supervisión en su origen de la potencialidad de esta experiencia, tomando como base el pensamiento de Fédida. Circunscribe la supervisión como acto analítico si es sustentada a partir de una posición activa y crítica de su proponente, tomando como referencia la expresión freudiana Ausbildung. La supervisión es tomada como espacio de tensión y amistad - amistad conforme fue analizada en la obra de Derrida, en su dimensión filosófica y política.<hr/>Dans cet article, la supervision est pensée à partir du point de vue de l'usager: l'analyste en formation. Ce travail revisite le modèle du tripé de la formation établit par Eitingon, en distinguant le but de la supervision dans son origine, de la potentialité de cette expérience, en prenant comme base les idées de Fédida. Elle est circonscrite en tant qu'un acte analytique, dès qu'elle soit soutenue à partir d'une position active et critique de celui qui la propose, ayant comme référentiel l'expression freudienne Ausbildung. La supervision est, alors, prise comme un espace de tension et d'amitié - de l'amitié dans le sens où elle fut analysée dans l'œuvre de Derrida, dans sa dimension philosophique et politique. <![CDATA[<b>A questão do ensino teórico na formação psicanalítica</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Partindo da proposta de Fédida de que a formação analítica implica a elaboração do sintoma na formação, o texto percorre a questão do ensino teórico pelo exame de contribuições de alguns autores nacionais e estrangeiros. Consideram-se, em seguida, dois pontos: a história da constituição da regulamentação da formação pelo Instituto de Berlim com Max Eitingon, que introduziu o ensino teórico formalizado em currículos, e a marca da história datada do Instituto de São Paulo. Explora, brevemente, a marca da construção teórica em Psicanálise, que não se organiza pela descrição de fatos, mas pela condição interpretante das teorias que constrói. Para a autora, o espírito da reforma curricular do Instituto de São Paulo, nos anos 1995-1996, constitui um caminho possível na travessia do sintoma na formação.<hr/>Starting from Fedida's proposal that psychoanalytic training implies working through the symptom in training, this paper goes through the theoretical teaching issue by examining national and foreign authors' contributions. After that, two points are considered: the history of the constitution of training regulations at the Berlin Institute by Max Eitington, who introduced the formal teaching of theory in curricula, and the specific history of training in the Institute of Sao Paulo (the mark of dated history). This paper briefly explores the mark of the theoretical construction in Psychoanalysis that is not organized by the description of facts, but it is by the interpreting condition of the theories that it builds. The author believes the spirit of the curriculum reform in the Institute of Sao Paulo over the years of 1995-1996 constitutes a possible path in order to go through the symptom in training.<hr/>Tomando como punto de partida la propuesta de Fédida por la cual la formación analítica implica la elaboración del síntoma en la formación, el texto considera la cuestión de la enseñanza teórica a través de la contribución de algunos autores nacionales e extranjeros. Aborda la historia de la reglamentación de la formación psicoanalítica por Max Eitingon en el Instituto de Berlín que introdujo el sistema de enseñanza teórica por currículos. La autora considera brevemente la marca de la construcción teórica del psicoanálisis que se organiza por la condición de interpretación que tienen sus teorías. También analiza la historia del Instituto de Psicoanálisis de São Paulo. Para ella, el espíritu que conducía la reforma curricular del Instituto de San Pablo en los años 1995-1996 constituye un camino posible para vencer el síntoma en la formación.<hr/>Tout en partant de la proposition de Fédida, pour qui la formation analytique implique l'élaboration du symptôme dans la formation, le texte examine la question de l'enseignement théorique par l'observation des contributions de quelques auteurs brésiliens et étrangers. Il examine en suite deux points, l'histoire de la constitution de la réglementation de la formation par l'Institut de Berlin par Max Eitingon, lequel introduit l'enseignement théorique formalisé dans des curriculums et la marque de l'histoire datée de l'Institut de São Paulo. Elle explore rapidement la marque de la construction théorique en Psychanalyse, laquelle ne s'organise pas par la description de faits, mais par la condition interprétante des théories qu'elle construit. Selon l'auteur, l'esprit de la réforme des curriculums de l'Institut de São Paulo, dans les années 1995-1996, constitue une voie possible dans la traversée du symptôme dans la formation. <![CDATA[<b>A descoberta do mundo e a destrutividade originária</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O texto é uma reflexão sobre a necessidade de sentir-se real e perceber o mundo como algo real e externo ao sujeito e diferente de si mesmo. A tolerância à destrutividade primária e a sobrevivência do mundo, que precisa ser potencialmente destruído para se tornar real e passível de um investimento mais forte de libido, é o que leva à capacidade de cuidar - concern - e à capacidade de estar só na presença de um outro. A autora parte do pensamento winnicottiano presente em "O uso de um objeto" e de algumas ideias sobre reconhecimento e autoafirmação presentes em The Bonds of Love, de Jessica Benjamin.<hr/>This paper is a thought on the one's need to feel real, and to perceive the world as something real and outside the subject, as well as something different from oneself. Tolerance towards the primitive destructiveness and towards the world's survival is what leads to the ability to take care - to concern - and to the ability to be alone in someone else's presence. The author believes the world must be partially destroyed in order to become real and likely to have the libidinal tendency increased. The author started from Winnicott's thinking, in "The Use of an Object" (1968), and she also based this paper on some recognition and self-affirmation ideas from Jessica Benjamin's work, The Bonds of Love.<hr/>El presente trabajo es una reflexión sobre la necesidad de sentirse real y percibir el mundo como algo real y externo al sujeto, diferente de sí mismo. La tolerancia a la destructividad primaria y a la sobrevivencia del mundo, que debe ser potencialmente destruido para tornarse real y pasible de ser investido libidinalmente, es lo que lleva a la capacidad de cuidar - concern - y a la capacidad de estar solo en la presencia de un otro. La autora toma como referencia el pensamiento winnicottiano y algunas ideas sobre el reconocimiento y la autoafirmación presentes en The Bonds os Love, de Jessica Benjamin.<hr/>Le texte est une réflexion sur le besoin de se ressentir réel et d'apercevoir le monde comme quelque chose de réel, d'extérieur au sujet et de différent de soi-même. La tolérance à la destructivité primaire et à la survie du monde, lequel il faut détruire potentiellement pour qu'il devienne réel et passible d'un investissement plus fort de la libido, c'est ce qui entraîne la capacité de soigner - concern - et à capacité d'être seul dans la présence d'un autre. L'auteur prend comme point de départ la pensée winnicottienne présente dans "L'Usage d'un Objet" et de quelques idées sur la reconnaissance et l'auto-affirmation présente dans The Bonds of Love, de Jessica Benjamin. <![CDATA[<b>As contribuições das neuroses e das psicoses para a compreensão do processo de hominização e da história da espécie humana</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt De acordo com Freud, a psicanálise pode reivindicar uma posição de destaque entre as ciências que se esforçam por reconstruir as fases mais antigas e obscuras da humanidade, porque as neuroses e psicoses, seus objetos de estudo, conservam antiguidades da alma. As disposições para as neuroses permitiram a Freud fazer a genealogia da pulsão sexual: seu afastamento da função sexual biológica (histeria de angústia), sua capacidade de satisfação na fantasia (histeria de conversão) e de satisfação na ampliação do poder, na afirmação de si e no domínio sobre o mundo e sobre os outros (neurose obsessiva). As disposições para as psicoses possibilitaram fazer a genealogia da culpa e da vida social. O prazer na submissão à castração pela sexualização da dor (esquizofrenia), o prazer sexual com o igual apoiado no ódio ao diferente (paranoia) e o prazer no ódio contra si mesmo (mania/melancolia) compõem os elementos necessários para a vida social. Este artigo percorre as etapas dessa reconstrução.<hr/>According to Freud, Psychoanalysis may claim a higher place among those sciences that make an effort to reconstruct the earliest and most obscure stages of mankind. The reason is that neuroses and psychoses, objects of the psychoanalytic study, have kept soul antiques. Dispositions to neuroses permitted Freud to conceive the genealogy of sexual instinct: its removal from the biological sexual function (anxiety hysteria), its satisfaction ability in fantasy (conversion hysteria) and its satisfaction ability in increasing power, self-assertion and dominion over the world and over others (obsessional neurosis). Dispositions to psychoses allowed Freud to conceive the genealogy of guilt and social life: the pleasure in the submission to castration by sexualizing the pain (schizophrenia), the sexual pleasure with the equal one and founded on the hatred towards the different one (paranoia), and the pleasure in the hatred of the self (mania/melancholy). In this paper, the author goes through all the stages of this reconstruction.<hr/>Según Freud, el psicoanálisis puede reivindicar un lugar destacado entre las ciencias que se esfuerzan por reconstruir las fases más tempranas y más oscuras de la humanidad, porque las neurosis y psicosis, objeto de su estudio, conservan en sí antigüedades del alma. Las disposiciones relativas a las neurosis le permitieron a Freud caracterizar la genealogía de la pulsión sexual: su alejamiento de la función sexual biológica (histeria de angustia), su capacidad de satisfacción en la fantasía (histeria de conversión) y de satisfacción en la expansión del poder, la autoafirmación y la dominación sobre el mundo y los demás (neurosis obsesiva). Las disposiciones relativas a las psicosis permitieron trazar la genealogía de la culpa y de la vida social: el placer en la sumisión a la castración por la sexualización de dolor (esquizofrenia), el placer sexual con el igual apoyado en el odio al diferente (paranoia) y el placer en el odio contra sí mismo (manía/melancolía). Este artículo recorre las etapas de esa reconstrucción.<hr/>Selon Freud, la psychanalyse peut revendiquer une place remarquable parmi les sciences qui s'efforcent de reconstruire les phases les plus anciennes et obscures de l'humanité, car les névroses et psychoses, leurs objets d'étude, maintiennent l'antiquité de l'âme. Les dispositions pour les névroses ont permis à Freud de faire la généalogie de la pulsion sexuelle: son éloignement de la fonction sexuelle biologique (hystérie de l'angoisse), sa capacité de satisfaction dans l'augmentation du pouvoir, dans l'affirmation de soi et dans la maîtrise du monde et de l'autre (névrose obsessive). Les dispositions pour les psychoses permettent de faire la généalogie de la culpabilité et de la vie sociale. Le plaisir dans la soumission à la castration par la sexualisation de la douleur (schizophrénie), le plaisir sexuel avec son égal, appuyé sur la haie au différent (paranoïa) et le plaisir dans la haie contre soi-même (manie/mélancolie) composent les éléments nécessaires pour la vie social. Cet article parcourt les étapes de cette reconstruction. <![CDATA[<b>Literacura da histeria</b>: <b>a questão da forma literária das psicanálises</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Literacura é outro nome para Psicanálise, mas que chama para si a característica de ser seu fazer literário. Neste artigo, apresento duas vinhetas clínicas de pacientes histéricas clássicas, porém, de formas literárias distintas. Questiono: se um relato não é o caso em si, se os fatos clínicos não são acessíveis, mas constituem sempre uma transformação do caso pela via interpretativa, por que o analista não assume mais espontaneamente essa especificidade de seu fazer, e narra sua clínica de formas diferentes da padrão ou convencionada? Penso que o resultado é uma apresentação das possibilidades para a narrativa da clínica, que pode até mesmo desembocar na literatura de ficção propriamente dita.<hr/>Psychoanalysis can be also called Literacure, which evokes a literary feature. In other words, literacure represents the idea of producing psychoanalytic theories in a literary form. In this paper, the author presents two clinical vignettes about classic hysterical patients. However, they are written in different forms of literary narrative. The author questions: if a narrative of a vignette is not the case study in itself; if clinical facts are not accessible, but they always turn into a transformed case by interpretation; why the analyst more spontaneously does not bear this specificity of his work, and narrates his practice in different forms than the standard. The expected result is a presentation of possibilities for the clinical narrative, which even may end in the literary fiction per se.<hr/>Literacura es otro nombre para psicoanálisis, pero que señala su característica de ser una forma literaria. En este trabajo presento dos viñetas clínicas de pacientes histéricas clásicas escritas en formas literarias diferentes. Me pregunto: si un relato no es el caso en sí, si el (los) hecho(s) clínico(s) no son accesibles - sino que constituyen siempre una transformación del caso por la vía interpretativa ¿por qué el analista no asume más espontáneamente esa especificidad de su hacer y narra su clínica de formas diferentes de la establecida o acostumbrada? El resultado esperado es una presentación de las posibilidades para la narrativa clínica que podría, incluso, desembocar en la literatura de ficción propiamente dicha.<hr/>Littéracure est une autre dénomination pour la psychanalyse, mais qui appelle sur soi la caractéristique d'être son faire littéraire. Dans cet article, je présente deux vignettes cliniques de patientes hystériques classiques, cependant de façons littéraires distinctes. Je demande: si un récit, n'est-il pas le cas en soi-même, si le(s) fait(s) clinique(s) n'est-il/ ne sont-ils pas accessible(s), mais constituent toujours une transformation du cas par la voie interprétative, pourquoi l'analyste n'assume-t-il plus spontanément cette spécificité de son faire et ne narre-t-il sa clinique de manières différentes de ce qui est standard ou conventionné ? Le résultat, on l'espère bien, c'est une présentation des possibilités pour la narrative de la clinique, qui peut même aboutir dans la littérature de fiction proprement dite. <![CDATA[<b>Segunda-feira de manhã</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O contato com alunos do 5º ano da graduação médica cria grupos de trabalho voltados ao pensamento freudiano.<hr/>The contact with fifth year medical students creates working groups whose orientation is Freudian thinking.<hr/>El contacto con alumnos de quinto año de la graduación en medicina crea grupos de trabajo orientados al pensamiento freudiano.<hr/>Le contact avec des élèves de la 5ème année de la Clinique médicale crée des groupes de travail tournés vers la pensée freudienne. <![CDATA[<b>Um breve comentário sobre o "umbigo do sonho", de Freud</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor comenta dois trechos de Freud sobre o "umbigo do sonho" presentes em "A interpretação dos sonhos" e indica que eles revelam que há, no cerne da ideia de interpretação, a presença de um desconhecido diante do qual não há nada mais a ser dito, a não ser da permanência da própria presença do desconhecido. O autor faz relações entre a apreensão desse desconhecido, o método apofático da teologia negativa e com Maurice Blanchot, para quem a conversação permaneceria como uma forma de criação de uma presença que está na fala e que permanece sempre fora de alcance dos interlocutores.<hr/>The author comments on two excerpts about the "dream's navel" from Freud's work, "The Interpretation of Dreams" (1900a). The author points out they reveal the existence of an unknown subject in the core of the idea of interpretation. And, he continues, there is nothing more to be said in the face of the unknown, except about the permanence of its presence. The author finds relations between the apprehension of this unknown, the apophatic method of negative theology, and Maurice Blanchot's ideas. Maurice Blanchot believed the conversation would remain as a way of creating a presence that stays in the speech, and something that always remains out of interlocutors' reach.<hr/>El autor comenta dos fragmentos de Freud que tratan sobre el "ombligo del sueño" presentes en "La interpretación de los sueños" y apunta que revelan que en el núcleo de la idea de interpretación existe la presencia de un desconocido ante lo cual no hay más nada a decir, a no ser la propia permanencia de la presencia de lo desconocido. El autor relaciona la aprehensión de este desconocido, el método apofático de la teología negativa y Maurice Blanchot, para quien la conversación permanecería como una manera de crear una presencia que está en el discurso y que queda siempre fuera del alcance de los interlocutores.<hr/>l'auteur commente deux extraits de Freud sur le "nombril du rêve", présente dans "L'interprétation des rêves" et il montre qu'ils révèlent qu'il y a, dans le sein de l'idée d'interprétation, la présence d'un inconnu devant lequel il n'y a plus rien à dire, sauf la permanence de la propre présence de l'inconnu. L'auteur fait des rapports entre la présentation de cet inconnu, la méthode apophatique de la théologie négative et avec Maurice Blanchot, pour qui la conversation resterait comme une manière de création d'une présence qui est dans la parole et qui demeure toujours hors de la portée des interlocuteurs. <![CDATA[<b>Herança e transmissão na e da psicanálise</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O presente artigo pretende discutir a importância da história do movimento psicanalítico na transmissão da psicanálise e na formação de analistas. O eixo condutor da discussão é a transmissão psíquica entre gerações, uma vez que o trabalho de apropriação da herança requer um posicionamento em relação à história. O artigo foca a relação entre Freud e seus primeiros discípulos para pensar seus efeitos na formação de analistas.<hr/>This paper aims to discuss the importance of the history of the psychoanalytic movement in the transmission of Psychoanalysis and psychoanalytic training. The core of this discussion is the psychic transmission between generations, since the work of appropriating the legacy requires taking a position on the history. The author focus on the relationship between Freud and his earliest followers in order to think about its effects on the training of psychoanalysts.<hr/>Este artículo analiza la importancia de la historia del movimiento psicoanalítico en la transmisión del psicoanálisis y en la formación de analistas. El hilo conductor de la discusión es la transmisión psíquica entre generaciones, ya que el trabajo de apropiación de lo heredado requiere un posicionamiento en relación con la historia. El artículo se centra en la relación entre Freud y sus primeros seguidores para pensar sus efectos en la formación de analistas.<hr/>Le présent article se propose à discuter l'importance de l'histoire du mouvement psychanalytique dans la transmission de la psychanalyse et dans la formation des analystes. L'axe conducteur de la discussion est la transmission psychique entre générations, une fois que le travail d'appropriation de l'héritage requiert un positionnement par rapport à l'histoire. L'article se fixe sur la relation entre Freud et ses premiers disciples, pour penser ses effets dans la formation des analystes. <![CDATA[<b>O lugar do analista e do analisando em Ferenczi</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O presente artigo busca, com ajuda do conceito foucaultiano de "jogos de verdade", realizar uma leitura de parte da obra ferencziana (1919-1933), com o objetivo de delimitar, nestes textos, quais os lugares atribuídos ao analisando e ao analista: quais suas funções, potências e fraquezas, delimitando como isto aparece nas teoria e clínica psicanalíticas e embasando-as. Dado este enfoque, não abordaremos a teorização ferencziana em toda a sua amplitude, mas recortaremos apenas os aspectos que servem ao tema o qual nos propusemos analisar. Inicialmente, apresentaremos os conceitos foucaultianos que instrumentalizaram a leitura dos textos do psicanalista húngaro Sándor Ferenczi para, então, prosseguirmos a análise destes. O trabalho busca exemplificar um modo de ler a produção de verdades na clínica psicanalítica com o intuito de que este possa ser uma outra possibilidade de realizar o estudo das recentes produções acerca do sujeito/paciente contemporâneo.<hr/>Taking Foucault's concept of "games of truth" and after a close reading of part of Ferenczi's work (1919-1933), the authors write about it with the specific purpose of defining the patient's and the psychoanalyst's places in those texts. In other words, this paper aims to identify their tasks, powers and weaknesses, delineating how this can be found in psychoanalytic theory and practice, and describing their foundations. Given this focus, the authors are not going to approach all the Ferenczi's theorization, but they are going to select only those aspects that are related to their purpose in this study. They start with Foucault's concepts that were their tools for the close reading of the Hungarian psychoanalyst Sándor Ferenczi's articles. After that, they are going to analyze Ferenczi's writings. This paper aims to exemplify a way of reading the production of truth in the psychoanalytic practice in order to present another possibility of studying recent productions about contemporary subject/ patient.<hr/>Este artículo utiliza el concepto de juegos de verdad de Foucault para realizar una lectura de la obra de Ferenczi (1919-1933) con el objetivo de definir cuál es el lugar atribuido al paciente y al analista; cuáles son sus funciones, potencialidades y debilidades, exponiendo cómo esto aparece en la teoría y la clínica psicoanalítica, justificándolas. Teniendo en cuenta este enfoque, no será abordada toda la obra de Ferenczi, sino únicamente los aspectos que sirven al propósito que nos propusimos analizar. Inicialmente se introducen los conceptos de Foucault que instrumentalizarán la lectura de los textos de Ferenczi, para luego proceder al análisis en sí. Este trabajo pretende ejemplificar un modo de leer la producción de verdades en el psicoanálisis con la intención de que pueda ser otra manera de estudiar las recientes producciones sobre el tema del sujeto / paciente contemporáneo.<hr/>Cet article, par l'intermédiaire du concept de Foucault de "jeux de vérité", cherche à mener une lecture d'une part de l'œuvre ferenczienne (1919-1933), dans le but de délimiter dans ces textes, quelles sont les places attribuées à l'analysant et à l'analyste: quelles sont leurs fonctions, leurs potentialités et faiblesses, en délimitant comment cela se présente dans la théorie et dans la clinique psychanalytiques, en justifiant ses fondements. Etant donné ce point de vue, on n'abordera pas la théorie ferenczienne dans toute son amplitude, mais on découpera seulement les aspects qui s'approchent du sujet sur lequel nous nous sommes proposé de faire l'analyse. D'abord, nous présenterons les concepts de Foucault qui ont instrumentalisé la lecture des textes du psychanalyste hongrois Sándor Ferenczi, pour poursuivre l'analyse de ces textes. Le travail recherche à exemplifier une façon de lire la production de vérités dans la clinique psychanalytique, dans le but de pouvoir être une autre possibilité de mener l'étude des productions récentes concernant le sujet/patient contemporain. <![CDATA[<b>Desaparecidos</b>: <b>uma história de dor</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Assombrado pela extensa lista de desaparecidos que as ditaduras latino-americanas impingiram a pais, mães e companheiros, o autor relê uma das obras fundadoras da civilização ocidental - a Ilíada - e tenta compreender por que os gregos e os troianos lutam furiosamente para reaver o corpo de seus mortos. Desrespeitar um cadáver indigna os próprios deuses. Não poder lhe render as homenagens fúnebres é uma hipótese nem sequer cogitada. O quase impossível trabalho do luto requer o corpo, afirma o autor. Sem ele, não se criam os sonhos nem as narrativas. Nem a melancolia pode se instalar. Cria-se no espírito um buraco negro que, como um parasita, atrai para si o pensamento e os afetos e impede a vida de prosseguir. No plano da cultura e da história ocorrerá a mesma deformação que se abate sobre os destinos individuais.<hr/>Horrified by the extensive list of missing people that the Latin American dictatorships imposed to parents, spouses and domestic partners, the author rereads one of the founding works of Western civilization - The Iliad - and tries to understand why the Greeks and the Trojans fight furiously in order to get back the bodies of their dead ones. Disrespecting a corpse outrages the Gods themselves. Not being able to deliver a proper eulogy and funeral is not even a ventured hypothesis. The almost impossible grief work requires the body, the author writes. Without it, dreams and narratives are not created. Neither melancholy can take place. A black whole is created in the spirit; as a parasite, this black whole attracts thought and affections to itself, and it does not let life go on. In the cultural and historical fields, there will be the same deformation that impacts their individual destinies.<hr/>Asombrado por la extensa lista de desaparecidos que las dictaduras latinoamericanas endosaron a padres, madres y compañeros, el autor relee una de las obras fundadoras de la civilización occidental - la Ilíada - e intenta comprender por qué griegos y troyanos luchan furiosamente para recuperar el cuerpo de sus muertos. La falta de respeto hacia el cadáver causa indignación a los propios dioses. No rendirle los homenajes fúnebres es una hipótesis fuera de cogitación. El casi imposible trabajo de luto requiere el cuerpo, afirma el autor. Sin él, no se crean sueños ni narrativas. Ni siquiera se puede instalar la melancolía. Se crea un agujero negro en el espíritu que -como un parásito- atrae hacia sí el pensamiento y los afectos impidiendo que la vida prosiga. En los planos de la cultura y de la historia sucederán las mismas deformaciones que se abaten sobre los destinos individuales.<hr/>Étonné par la longue liste de disparus que les dictatures latino-américaines ont imposé aux pères, mères et compagnons, l'auteur relit une des œuvres fondatrices de la civilisation occidentale - l'Iliade - et essaye de comprendre pourquoi les grecs et les troyens se battent furieusement pour reprendre le corps de leurs morts. Violer un cadavre dégoûte les propres dieux. Ne pas pouvoir lui rendre les hommages funèbres est une hypothèse pas même pensée. Le presque impossible travail du deuil requiert le corps, déclare l'auteur. Sans lui, on ne crée pas les rêves ni les récits. Ni même la mélancolie ne peut s'installer. On crée dans l'esprit un trou noir qui, comme un parasite, lui attire la pensée et les affects et qui empêche la vie de poursuivre. Sur le plan de la culture et de l'histoire aura lieu la même déformation qui s'abat sur les destins individuels. <![CDATA[<b>Eugenia</b>: <b>a mente sob os desígnios da hereditariedade</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Ao longo da história o tema da hereditariedade apresentou-se sob interpretações variadas. O desenvolvimento das ciências biológicas permitiu, por um lado, maior conhecimento sobre seus mecanismos; por outro, tornou imprescindível a reflexão a respeito de determinismos teóricos, que parecem recair, principalmente, sobre o campo dos estudos da mente. Para tal reflexão o presente artigo propõe um olhar para a origem e postulados da eugenia, concebendo-a como um movimento social, político e científico que propunha o melhoramento do patrimônio biológico como solução contra a degeneração mental e decadência da humanidade.<hr/>Throughout History, heredity as a subject has been found under several interpretations. On the one hand, the development of biological sciences has allowed a greater (or better) knowledge about its mechanisms; on the other hand, it has made the thought on theoretical determinisms be indispensable. These theoretical determinisms seem to rest especially on the field of the studies of mind. This paper proposes an examination of the origins and postulates of Eugenics, which is conceived as a social, political and scientific movement that intended to improve the biological heritage in order to solve mankind's mental degeneration and decay.<hr/>A lo largo de la historia el tema de la herencia ha sido interpretado de diversas maneras. El desarrollo de las ciencias biológicas ha permitido, por un lado, un mayor conocimiento sobre sus mecanismos y, por otro, hizo imprescindible reflexionar sobre el determinismo teórico que recae principalmente en el campo de los estudios de la mente. Este artículo dedica una mirada a los orígenes y principios de la eugenesia, concibiéndola como un movimiento social, político y científico que proponía el mejoramiento del patrimonio biológico como solución contra la degeneración mental y la decadencia de la humanidad.<hr/>Tout au long de l'histoire, le sujet de l'hérédité s'est présenté sous des interprétations variées. Le développement des sciences biologiques a permis, d'un côté, une plus grande connaissance sur ses mécanismes ; d'autre côte, il a rendu indispensable la réflexion sur les déterminismes théoriques qui semblent retomber surtout sur le domaine des études de l'esprit. Pour une telle réflexion, cet article propose un regard vers l'origine et les postulés de l'eugénique, en la concevant comme un mouvement social, politique et scientifique qui a proposé d'améliorer le patrimoine biologique comme une solution contre la dégénération mentale et la décadence de l'humanité. <![CDATA[<b>Um breve ponto de vista sobre a circulação do poder na SBPSP</b>: <b>isso é psicanálise!</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Os autores apresentam neste artigo os resultados de uma pesquisa inédita realizada com os membros filiados ao Instituto Durval Marcondes da SBPSP. A pesquisa visa a conhecer a clínica cotidiana dos analistas em formação. São apresentados os resultados da pesquisa, com a discussão de alguns pontos. Com base nos resultados é possível afirmar que a clínica realizada pelos analistas em formação enquanto profissionais é sensivelmente diferente do modelo recebido por meio da análise didática. O artigo investiga as consequências dessa situação na Instituição pensando nas relações de poder estabelecidas entre os membros filiados e analistas didatas. O artigo critica a atual estrutura da instituição baseada na concepção de um modelo padrão de análise para seus futuros membros, ponderando sobre a concentração de poder e sobre as consequências na subjetividade dos analistas em formação que tal modelo gera.<hr/>The authors present through this article the results of an unprecedented survey of the affiliated members to the SBPSP Institute Durval Marcondes. The research aims to know the everyday practice of the affiliated members. The results are presented with some discussion about the major points. From the results it can be said that the clinical practice held by training analysts as professionals is markedly different from what they receive as model, through the training analysis. The article investigates the consequences of this situation in the institution thinking about the power relations existing between the affiliated members and training analysts. The article criticizes the current structure of the institution based on the design of a standard model analysis to its future members, pondering the concentration of power and the consequences on the subjectivity of analysts in training that this model generates.<hr/>Los autores presentan a través de este artículo los resultados de una encuesta sin precedentes realizada con los miembros afiliados del Instituto de Psicoanálisis "Durval Marcondes" perteneciente a la SBPSP. El objetivo de la investigación era conocer el trabajo clínico particular de los analistas en formación. Se presentan los resultados de la encuesta junto con la discusión de algunos de sus puntos. De los resultados se desprende que la clínica ejercida por los analistas en formación es muy diferente del modelo recibido a través del análisis de formación. El artículo analiza las consecuencias de esta situación en la institución y plantea las relaciones de poder existentes entre los miembros afiliados y los analistas didactas. El artículo critica la estructura institucional actual basada en un modelo de análisis estándar para sus futuros miembros, ponderando sobre la concentración del poder y las consecuencias en la subjetividad de los analistas en formación que este modelo genera.<hr/>les auteurs présentent, par l'intermédiaire de cet article, les résultats d'une recherche inédite menée entre les membres affiliés à l'Institut Durval Marcondes de la SBPSP. L'investigation vise à connaître la clinique quotidienne des analystes en formation. On présente les résultats de la recherche, en discutant certains points. En ayant pour base ces résultats, c'est possible d'affirmer que la clinique accompli par les analystes en formation, en tant que professionnels, c'est sensiblement différente du modèle reçu au moyen de l'analyse didactique. L'article examine les conséquences de cette situation au sein de l'institution, toute en réfléchissant sur les rapports de pouvoir établis entre les membres affiliés et les analystes didactiques. L'article critique la structure actuelle de l'institution, dont le fondement est la conception d'un modèle standard d'analyse pour ses futurs membres, en raisonnant sur la concentration de pouvoir et sur les conséquences qu'un tel modèle entraine sur la subjectivité des analystes en formation. <![CDATA[<b>Conversando sobre a escuta analítica com um(a) jovem analista</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor imagina uma conversa sobre o conceito da escuta analítica com um(a) analista mais jovem. Outro artigo, que trata do mesmo tema, foi escrito por Marion Minerbo, é frequentemente citado no texto. Tendo como ponto de partida uma citação de Green que alude à necessidade de abandonar-se o pensamento causalista no entendimento da clínica, a escuta analítica é apresentada como voltada para a compreensão da dinâmica inconsciente, e não para a sua explicação. Na conversa, ilustrada por duas vinhetas clínicas, são abordados temas variados, tais como: a atenção equiflutuante, a postura analítica, a diversidade das formas expressivas inconscientes, a estrutura variada do self e sua consequência para as relações de objeto, a atitude empática do analista que se confunde com sua função continente e elaborativa da dor psíquica (expressa basicamente pelo componente infantil da personalidade).<hr/>The author imagines a conversation with a younger analyst about the concept of psychoanalytic listening. Another article, which was written by Marion Minerbo, has discussed the same subject and is often mentioned in this paper. Starting from a Green's quote about the need for abandoning the causal thinking in the understanding of psychoanalytic practice, the author presents psychoanalytic listening as devoted to the comprehension of unconscious dynamics, and not to their explanation. In the conversation, which is illustrated by two vignettes, the author approaches several subjects, such as the free-floating attention, the psychoanalytic posture, the variety of unconscious expressive forms, the varied structure of the self and its effects to the object relations, the psychoanalyst's empathetic attitude which is confused with his function of containing and elaborating psychic pain (which is basically expressed by the infantile component of personality).<hr/>El autor imagina una conversación sobre el concepto de escucha analítica con un(a) analista más joven y también dialoga con otro artículo sobre el mismo tema escrito por Marion Minerbo. Teniendo como punto de partida una cita de A. Green que alude a la necesidad de abandonar el pensamiento causal en el entendimiento de la clínica, la escucha analítica se presenta volcada hacia la comprensión de la dinámica inconsciente y no hacia su explicación. En la conversación -ilustrada por dos viñetas clínicas- son abordados temas variados como ser la atención flotante; la postura analítica; la diversidad de las formas expresivas inconscientes; la estructura variada del self y su consecuencia para las relaciones de objeto; y la actitud empática del analista que se confunde con su función continente y elaborativa del dolor psíquico (expresado básicamente por el componente infantil de la personalidad).<hr/>L'auteur imagine un entretien concernant le concept d'écoute analytique avec un(e) analyste plus jeune. Un autre article sur le même sujet, écrit par Marion Minerbo et lu déjà par les deux, est cité souvent dans le texte. En prenant comme point de départ un propos d'A. Green qui fait mention au besoin de s'abandonner la pensée causale dans la compréhension de la clinique, l'écoute analytique est présentée en tant que dirigée vers l'entendement de la dynamique inconsciente et non vers son explication. Pendant l'entretien - illustré par deux vignettes cliniques - on aborde des sujets variés, tels que l'attention flottante, la posture analytique, la diversité des formes expressives inconscientes, la structure variée du self et sa conséquence pour les relations de objet, l'attitude empathique de l'analyste qui se confond avec sa fonction continente et elaborativa de la douleur psychique (exprimée fondamentalement par le composant infantile de la personnalité). <![CDATA[<b>Escuta analítica</b>: <b>diálogo com uma jovem colega</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Na forma de perguntas e respostas e amplamente apoiada em exemplos clínicos, a autora procura mostrar como a dimensão do campo da psicopatologia psicanalítica - da neurose para o funcionamento psicótico, e deste para as várias formas de sofrimento narcísico-identitário - foi exigindo do psicanalista a extensão dos modos de sua escuta. A autora insiste na diferença entre escutar o adulto e escutar a criança-no-adulto e exemplifica as diversas formas de associatividade e de expressão do inconsciente.<hr/>In the form of questions and answers, and widely supported in clinical examples, the author aims to show how the dimension of the psychoanalytic psychopathologic field - from neurosis to psychosis, and from then to the several forms of narcissistic suffering-identitary - has demanded from the psychoanalyst the extension of their ways of listening. The author insists on the difference between listening to the adult and listening to the child in the adult, and exemplifies the different forms of associativity and expression of the unconscious.<hr/>En forma de preguntas y respuestas, y ampliamente apoyada en ejemplos clínicos, la autora pretende mostrar cómo la extensión del campo de la psicopatología psicoanalítica - desde la neurosis al funcionamiento psicótico y hacia las diversas formas de sufrimiento narcisista - requiere del psicoanalista la ampliación de sus modos de escucha. La autora hace hincapié en la diferencia entre escuchar al adulto y escuchar al niño-en-el-adulto y ejemplifica las diferentes formas de asociatividad y de expresión del inconsciente.<hr/>Sous la forme de questions et de réponses et largement soutenue par des exemples cliniques, l'auteur cherche à démontrer comment la dimension du domaine de la psychopathologie psychanalytique - de la névrose au fonctionnement psychotique, et de celui-ci aux diverses façons de souffrance narcissique-identitaire - a peu à peu exigé du psychanalyste l'élargissement des façons de son écoute. L'auteur insiste sur la différence entre écouter l'adulte et écouter l'enfant-dans-l'adulte et exemplifie les différentes façons d'associativité et d'expression de l'inconscient. <![CDATA[<b>Fundação da Sociedade Brasileira de Psicanálise de São Paulo</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200018&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Na forma de perguntas e respostas e amplamente apoiada em exemplos clínicos, a autora procura mostrar como a dimensão do campo da psicopatologia psicanalítica - da neurose para o funcionamento psicótico, e deste para as várias formas de sofrimento narcísico-identitário - foi exigindo do psicanalista a extensão dos modos de sua escuta. A autora insiste na diferença entre escutar o adulto e escutar a criança-no-adulto e exemplifica as diversas formas de associatividade e de expressão do inconsciente.<hr/>In the form of questions and answers, and widely supported in clinical examples, the author aims to show how the dimension of the psychoanalytic psychopathologic field - from neurosis to psychosis, and from then to the several forms of narcissistic suffering-identitary - has demanded from the psychoanalyst the extension of their ways of listening. The author insists on the difference between listening to the adult and listening to the child in the adult, and exemplifies the different forms of associativity and expression of the unconscious.<hr/>En forma de preguntas y respuestas, y ampliamente apoyada en ejemplos clínicos, la autora pretende mostrar cómo la extensión del campo de la psicopatología psicoanalítica - desde la neurosis al funcionamiento psicótico y hacia las diversas formas de sufrimiento narcisista - requiere del psicoanalista la ampliación de sus modos de escucha. La autora hace hincapié en la diferencia entre escuchar al adulto y escuchar al niño-en-el-adulto y ejemplifica las diferentes formas de asociatividad y de expresión del inconsciente.<hr/>Sous la forme de questions et de réponses et largement soutenue par des exemples cliniques, l'auteur cherche à démontrer comment la dimension du domaine de la psychopathologie psychanalytique - de la névrose au fonctionnement psychotique, et de celui-ci aux diverses façons de souffrance narcissique-identitaire - a peu à peu exigé du psychanalyste l'élargissement des façons de son écoute. L'auteur insiste sur la différence entre écouter l'adulte et écouter l'enfant-dans-l'adulte et exemplifie les différentes façons d'associativité et d'expression de l'inconscient. <![CDATA[<b>A questão da formação</b>: <b>um percurso histórico</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200019&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Este artigo dispõe-se a analisar alguns dos elementos históricos e políticos que atravessam o processo da formação psicanalítica e lhe dão forma, trabalhando a noção de produção social desse processo e das consequentes tensões nela implicadas. Baseia-se em um marco histórico amplo, que se inicia nas origens da instituição psicanalítica oficial e toma-se o recorte dos processos acontecidos no Brasil e Argentina a partir da década de 1970, como ponto de partida de questionamentos e aberturas dentro do terreno da formação psicanalítica oficial.<hr/>This paper aims to study some of the historical and political elements that pass through the psychoanalytic training process, and give it form, in order to build the idea of the social production of this process, and the consequent, implied tensions. This paper is founded on a wide, historic mark, whose beginning was the origins of the official psychoanalytic institution. The author emphasizes those processes that have happened in Argentina and Brazil since the 1970s, as a starting point of questions and openings within the field of official psychoanalytic training.<hr/>Este artículo se dispone a analizar algunos de los elementos historicos y políticos que atraviesan y dan forma al proceso de la formación psicoanalítica, de manera a trabajar la noción de producción social de este proceso y de las consecuentes tensiones que ella implica. Para ello, se toma un marco historico amplio, que se inicia en los origenes de la institución psicoanalitica oficial y se toma el recorte de los procesos acaecidos en Brasil y en Argentina a partir de la década de 1970, como punto de partida de cuestionamientos y aperturas dentro del terreno de la formación psicoanalitica oficial.<hr/>Cet article se propose à analyser certains des éléments historiques et politiques qui traversent et donnent une forme au processus de la formation psychanalytique de façon à travailler la notion de production social de ce processus et des tensions dont les effets y sont impliqués. Il est fondé sur une large borne historique qui commence aux origines de l'institution psychanalytique officielle lorsque l'on prend la coupure des processus qui on eu lieu au Brésil et en Argentine, à partir des années 1970, en tant que point de départ de demandes et d'ouvertures dans le terrain de la formation psychanalytique officielle. <![CDATA[<b>A função simbolizante</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200020&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor se dedica a aprofundar o papel e a função do objeto primário no desenvolvimento das capacidades de simbolização do sujeito. Ele descreve uma transferência recíproca da relação - ou melhor, do rapport com o objeto - para a relação - ou melhor, para o rapport com o aparelho de simbolização ou a atividade de simbolização. Ao lado da função de paraexcitação do objeto, classicamente descrita, o autor põe em evidência uma série de "necessidades do Eu", cuja consideração favorece o desenvolvimento da simbolização e da apropriação subjetiva que ela torna possível. Desenha-se, então, uma diferença entre o objeto "a" simbolizar e o objeto "para" simbolizar, e entre a relação com o objeto e o registro do "uso do objeto", mais específica da questão da função simbolizante do objeto. Este último deve garantir uma função defletora e uma função reflexiva para o sujeito, evitar afastamento e retaliação nas respostas que ele traz aos movimentos pulsionais do sujeito no sofrimento da elaboração e não pode evitar mostrar-se criativo nessa situação.<hr/>The author devotes himself to deepen the role and the function of the primary object in the development of the subject's abilities of symbolization. The author describes a reciprocal transference of the relationship - or rather, of the rapport with the object - to the relationship - or rather, to the rapport with the symbolizing apparatus or symbolizing activity. Besides the classically described "para-excitation" function of the object, the author highlights a range of "needs of the self". Considering those needs furthers the development of symbolization and the development of the subjective appropriation that it enables. Then, a difference between the object "to be" symbolized and the object "to" symbolize arises, as well as a difference between the relationship with the object and the register of the "use of the object", which belongs more specifically to the issue of the symbolizing function of the object. This object must guarantee a deflective and a reflective function to the subject, must avoid isolation and retaliation in those answers that it (the object) brings to the subject's instinctive movements during the suffering from elaboration, and the object also cannot avoid showing creativeness in this situation.<hr/>El autor se dedica a profundizar el papel y la función del objeto primario en el desarrollo de las capacidades de simbolización del sujeto. Describe una transferencia recíproca de la relación, o mejor dicho, del rapport con el objeto, para la relación o rapport con el aparato de simbolización o actividad de simbolización. Además de la función de para-excitación del objeto clásicamente descripta, el autor pone en evidencia una serie de "necesidades del Yo" cuya consideración favorece el desarrollo de la simbolización y de la apropiación subjetiva que la misma hace posible. Se vislumbra, entonces, una diferencia entre el objeto "a" simbolizar y el objeto "para" simbolizar, y entre la relación con el objeto y el registro del "uso del objeto", más específica de la cuestión de la función simbolizante del objeto. Éste último debe garantizar una función deflectora y una función reflexiva para el sujeto, evitar distanciamiento y retaliación en las respuestas que da a los movimientos pulsionales del sujeto en el sufrimiento de la elaboración y no puede evitar mostrarse creativo en esa situación.<hr/>L'auteur s'attache à approfondir le rôle et la fonction de l'objet primaire dans le développement des capacités de symbolisation du sujet. Il décrit un transfert réciproque de la relation, ou plutôt du rapport à l'objet, à la relation ou plutôt au rapport avec l'appareil de symbolisation ou l'activité de symbolisation. A côté de la fonction pare-excitation de l'objet, classiquement décrite, l'auteur met en évidence une série de "besoins du Moi" dont le respect favorise le développement de la symbolisation et de l'appropriation subjective que celle-ci rend possible. Se profile alors une différence entre l'objet "à" symboliser et l'objet "pour" symboliser, et entre la relation à l'objet et le registre de "l'utilisation de l'objet", plus spécifique de la question de la fonction symbolisante de l'objet. Ce dernier doit assurer une fonction défléchissante et une fonction réfléchissant pour le sujet, éviter retrait et rétorsion dans les réponses qu'il apporte aux mouvements pulsionnels du sujet en souffrance d'élaboration, il ne peut éviter de se montrer créatif dans celles-ci. <![CDATA[<b>O jardineiro fiel</b>: <b>comentários sobre o filme, baseado no livro de John Le Carré</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200021&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor se dedica a aprofundar o papel e a função do objeto primário no desenvolvimento das capacidades de simbolização do sujeito. Ele descreve uma transferência recíproca da relação - ou melhor, do rapport com o objeto - para a relação - ou melhor, para o rapport com o aparelho de simbolização ou a atividade de simbolização. Ao lado da função de paraexcitação do objeto, classicamente descrita, o autor põe em evidência uma série de "necessidades do Eu", cuja consideração favorece o desenvolvimento da simbolização e da apropriação subjetiva que ela torna possível. Desenha-se, então, uma diferença entre o objeto "a" simbolizar e o objeto "para" simbolizar, e entre a relação com o objeto e o registro do "uso do objeto", mais específica da questão da função simbolizante do objeto. Este último deve garantir uma função defletora e uma função reflexiva para o sujeito, evitar afastamento e retaliação nas respostas que ele traz aos movimentos pulsionais do sujeito no sofrimento da elaboração e não pode evitar mostrar-se criativo nessa situação.<hr/>The author devotes himself to deepen the role and the function of the primary object in the development of the subject's abilities of symbolization. The author describes a reciprocal transference of the relationship - or rather, of the rapport with the object - to the relationship - or rather, to the rapport with the symbolizing apparatus or symbolizing activity. Besides the classically described "para-excitation" function of the object, the author highlights a range of "needs of the self". Considering those needs furthers the development of symbolization and the development of the subjective appropriation that it enables. Then, a difference between the object "to be" symbolized and the object "to" symbolize arises, as well as a difference between the relationship with the object and the register of the "use of the object", which belongs more specifically to the issue of the symbolizing function of the object. This object must guarantee a deflective and a reflective function to the subject, must avoid isolation and retaliation in those answers that it (the object) brings to the subject's instinctive movements during the suffering from elaboration, and the object also cannot avoid showing creativeness in this situation.<hr/>El autor se dedica a profundizar el papel y la función del objeto primario en el desarrollo de las capacidades de simbolización del sujeto. Describe una transferencia recíproca de la relación, o mejor dicho, del rapport con el objeto, para la relación o rapport con el aparato de simbolización o actividad de simbolización. Además de la función de para-excitación del objeto clásicamente descripta, el autor pone en evidencia una serie de "necesidades del Yo" cuya consideración favorece el desarrollo de la simbolización y de la apropiación subjetiva que la misma hace posible. Se vislumbra, entonces, una diferencia entre el objeto "a" simbolizar y el objeto "para" simbolizar, y entre la relación con el objeto y el registro del "uso del objeto", más específica de la cuestión de la función simbolizante del objeto. Éste último debe garantizar una función deflectora y una función reflexiva para el sujeto, evitar distanciamiento y retaliación en las respuestas que da a los movimientos pulsionales del sujeto en el sufrimiento de la elaboración y no puede evitar mostrarse creativo en esa situación.<hr/>L'auteur s'attache à approfondir le rôle et la fonction de l'objet primaire dans le développement des capacités de symbolisation du sujet. Il décrit un transfert réciproque de la relation, ou plutôt du rapport à l'objet, à la relation ou plutôt au rapport avec l'appareil de symbolisation ou l'activité de symbolisation. A côté de la fonction pare-excitation de l'objet, classiquement décrite, l'auteur met en évidence une série de "besoins du Moi" dont le respect favorise le développement de la symbolisation et de l'appropriation subjective que celle-ci rend possible. Se profile alors une différence entre l'objet "à" symboliser et l'objet "pour" symboliser, et entre la relation à l'objet et le registre de "l'utilisation de l'objet", plus spécifique de la question de la fonction symbolisante de l'objet. Ce dernier doit assurer une fonction défléchissante et une fonction réfléchissant pour le sujet, éviter retrait et rétorsion dans les réponses qu'il apporte aux mouvements pulsionnels du sujet en souffrance d'élaboration, il ne peut éviter de se montrer créatif dans celles-ci. <![CDATA[<b>O trágico</b>: <b>Schopenhauer e Freud</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200022&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor se dedica a aprofundar o papel e a função do objeto primário no desenvolvimento das capacidades de simbolização do sujeito. Ele descreve uma transferência recíproca da relação - ou melhor, do rapport com o objeto - para a relação - ou melhor, para o rapport com o aparelho de simbolização ou a atividade de simbolização. Ao lado da função de paraexcitação do objeto, classicamente descrita, o autor põe em evidência uma série de "necessidades do Eu", cuja consideração favorece o desenvolvimento da simbolização e da apropriação subjetiva que ela torna possível. Desenha-se, então, uma diferença entre o objeto "a" simbolizar e o objeto "para" simbolizar, e entre a relação com o objeto e o registro do "uso do objeto", mais específica da questão da função simbolizante do objeto. Este último deve garantir uma função defletora e uma função reflexiva para o sujeito, evitar afastamento e retaliação nas respostas que ele traz aos movimentos pulsionais do sujeito no sofrimento da elaboração e não pode evitar mostrar-se criativo nessa situação.<hr/>The author devotes himself to deepen the role and the function of the primary object in the development of the subject's abilities of symbolization. The author describes a reciprocal transference of the relationship - or rather, of the rapport with the object - to the relationship - or rather, to the rapport with the symbolizing apparatus or symbolizing activity. Besides the classically described "para-excitation" function of the object, the author highlights a range of "needs of the self". Considering those needs furthers the development of symbolization and the development of the subjective appropriation that it enables. Then, a difference between the object "to be" symbolized and the object "to" symbolize arises, as well as a difference between the relationship with the object and the register of the "use of the object", which belongs more specifically to the issue of the symbolizing function of the object. This object must guarantee a deflective and a reflective function to the subject, must avoid isolation and retaliation in those answers that it (the object) brings to the subject's instinctive movements during the suffering from elaboration, and the object also cannot avoid showing creativeness in this situation.<hr/>El autor se dedica a profundizar el papel y la función del objeto primario en el desarrollo de las capacidades de simbolización del sujeto. Describe una transferencia recíproca de la relación, o mejor dicho, del rapport con el objeto, para la relación o rapport con el aparato de simbolización o actividad de simbolización. Además de la función de para-excitación del objeto clásicamente descripta, el autor pone en evidencia una serie de "necesidades del Yo" cuya consideración favorece el desarrollo de la simbolización y de la apropiación subjetiva que la misma hace posible. Se vislumbra, entonces, una diferencia entre el objeto "a" simbolizar y el objeto "para" simbolizar, y entre la relación con el objeto y el registro del "uso del objeto", más específica de la cuestión de la función simbolizante del objeto. Éste último debe garantizar una función deflectora y una función reflexiva para el sujeto, evitar distanciamiento y retaliación en las respuestas que da a los movimientos pulsionales del sujeto en el sufrimiento de la elaboración y no puede evitar mostrarse creativo en esa situación.<hr/>L'auteur s'attache à approfondir le rôle et la fonction de l'objet primaire dans le développement des capacités de symbolisation du sujet. Il décrit un transfert réciproque de la relation, ou plutôt du rapport à l'objet, à la relation ou plutôt au rapport avec l'appareil de symbolisation ou l'activité de symbolisation. A côté de la fonction pare-excitation de l'objet, classiquement décrite, l'auteur met en évidence une série de "besoins du Moi" dont le respect favorise le développement de la symbolisation et de l'appropriation subjective que celle-ci rend possible. Se profile alors une différence entre l'objet "à" symboliser et l'objet "pour" symboliser, et entre la relation à l'objet et le registre de "l'utilisation de l'objet", plus spécifique de la question de la fonction symbolisante de l'objet. Ce dernier doit assurer une fonction défléchissante et une fonction réfléchissant pour le sujet, éviter retrait et rétorsion dans les réponses qu'il apporte aux mouvements pulsionnels du sujet en souffrance d'élaboration, il ne peut éviter de se montrer créatif dans celles-ci. <![CDATA[<b>Tessitura de uma experiência</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200023&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor se dedica a aprofundar o papel e a função do objeto primário no desenvolvimento das capacidades de simbolização do sujeito. Ele descreve uma transferência recíproca da relação - ou melhor, do rapport com o objeto - para a relação - ou melhor, para o rapport com o aparelho de simbolização ou a atividade de simbolização. Ao lado da função de paraexcitação do objeto, classicamente descrita, o autor põe em evidência uma série de "necessidades do Eu", cuja consideração favorece o desenvolvimento da simbolização e da apropriação subjetiva que ela torna possível. Desenha-se, então, uma diferença entre o objeto "a" simbolizar e o objeto "para" simbolizar, e entre a relação com o objeto e o registro do "uso do objeto", mais específica da questão da função simbolizante do objeto. Este último deve garantir uma função defletora e uma função reflexiva para o sujeito, evitar afastamento e retaliação nas respostas que ele traz aos movimentos pulsionais do sujeito no sofrimento da elaboração e não pode evitar mostrar-se criativo nessa situação.<hr/>The author devotes himself to deepen the role and the function of the primary object in the development of the subject's abilities of symbolization. The author describes a reciprocal transference of the relationship - or rather, of the rapport with the object - to the relationship - or rather, to the rapport with the symbolizing apparatus or symbolizing activity. Besides the classically described "para-excitation" function of the object, the author highlights a range of "needs of the self". Considering those needs furthers the development of symbolization and the development of the subjective appropriation that it enables. Then, a difference between the object "to be" symbolized and the object "to" symbolize arises, as well as a difference between the relationship with the object and the register of the "use of the object", which belongs more specifically to the issue of the symbolizing function of the object. This object must guarantee a deflective and a reflective function to the subject, must avoid isolation and retaliation in those answers that it (the object) brings to the subject's instinctive movements during the suffering from elaboration, and the object also cannot avoid showing creativeness in this situation.<hr/>El autor se dedica a profundizar el papel y la función del objeto primario en el desarrollo de las capacidades de simbolización del sujeto. Describe una transferencia recíproca de la relación, o mejor dicho, del rapport con el objeto, para la relación o rapport con el aparato de simbolización o actividad de simbolización. Además de la función de para-excitación del objeto clásicamente descripta, el autor pone en evidencia una serie de "necesidades del Yo" cuya consideración favorece el desarrollo de la simbolización y de la apropiación subjetiva que la misma hace posible. Se vislumbra, entonces, una diferencia entre el objeto "a" simbolizar y el objeto "para" simbolizar, y entre la relación con el objeto y el registro del "uso del objeto", más específica de la cuestión de la función simbolizante del objeto. Éste último debe garantizar una función deflectora y una función reflexiva para el sujeto, evitar distanciamiento y retaliación en las respuestas que da a los movimientos pulsionales del sujeto en el sufrimiento de la elaboración y no puede evitar mostrarse creativo en esa situación.<hr/>L'auteur s'attache à approfondir le rôle et la fonction de l'objet primaire dans le développement des capacités de symbolisation du sujet. Il décrit un transfert réciproque de la relation, ou plutôt du rapport à l'objet, à la relation ou plutôt au rapport avec l'appareil de symbolisation ou l'activité de symbolisation. A côté de la fonction pare-excitation de l'objet, classiquement décrite, l'auteur met en évidence une série de "besoins du Moi" dont le respect favorise le développement de la symbolisation et de l'appropriation subjective que celle-ci rend possible. Se profile alors une différence entre l'objet "à" symboliser et l'objet "pour" symboliser, et entre la relation à l'objet et le registre de "l'utilisation de l'objet", plus spécifique de la question de la fonction symbolisante de l'objet. Ce dernier doit assurer une fonction défléchissante et une fonction réfléchissant pour le sujet, éviter retrait et rétorsion dans les réponses qu'il apporte aux mouvements pulsionnels du sujet en souffrance d'élaboration, il ne peut éviter de se montrer créatif dans celles-ci. <![CDATA[<b>Os primeiros psicanalistas</b>: <b>Atas da Sociedade Psicanalítica de Viena 1906-1908</b>]]> http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-58352015000200024&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt O autor se dedica a aprofundar o papel e a função do objeto primário no desenvolvimento das capacidades de simbolização do sujeito. Ele descreve uma transferência recíproca da relação - ou melhor, do rapport com o objeto - para a relação - ou melhor, para o rapport com o aparelho de simbolização ou a atividade de simbolização. Ao lado da função de paraexcitação do objeto, classicamente descrita, o autor põe em evidência uma série de "necessidades do Eu", cuja consideração favorece o desenvolvimento da simbolização e da apropriação subjetiva que ela torna possível. Desenha-se, então, uma diferença entre o objeto "a" simbolizar e o objeto "para" simbolizar, e entre a relação com o objeto e o registro do "uso do objeto", mais específica da questão da função simbolizante do objeto. Este último deve garantir uma função defletora e uma função reflexiva para o sujeito, evitar afastamento e retaliação nas respostas que ele traz aos movimentos pulsionais do sujeito no sofrimento da elaboração e não pode evitar mostrar-se criativo nessa situação.<hr/>The author devotes himself to deepen the role and the function of the primary object in the development of the subject's abilities of symbolization. The author describes a reciprocal transference of the relationship - or rather, of the rapport with the object - to the relationship - or rather, to the rapport with the symbolizing apparatus or symbolizing activity. Besides the classically described "para-excitation" function of the object, the author highlights a range of "needs of the self". Considering those needs furthers the development of symbolization and the development of the subjective appropriation that it enables. Then, a difference between the object "to be" symbolized and the object "to" symbolize arises, as well as a difference between the relationship with the object and the register of the "use of the object", which belongs more specifically to the issue of the symbolizing function of the object. This object must guarantee a deflective and a reflective function to the subject, must avoid isolation and retaliation in those answers that it (the object) brings to the subject's instinctive movements during the suffering from elaboration, and the object also cannot avoid showing creativeness in this situation.<hr/>El autor se dedica a profundizar el papel y la función del objeto primario en el desarrollo de las capacidades de simbolización del sujeto. Describe una transferencia recíproca de la relación, o mejor dicho, del rapport con el objeto, para la relación o rapport con el aparato de simbolización o actividad de simbolización. Además de la función de para-excitación del objeto clásicamente descripta, el autor pone en evidencia una serie de "necesidades del Yo" cuya consideración favorece el desarrollo de la simbolización y de la apropiación subjetiva que la misma hace posible. Se vislumbra, entonces, una diferencia entre el objeto "a" simbolizar y el objeto "para" simbolizar, y entre la relación con el objeto y el registro del "uso del objeto", más específica de la cuestión de la función simbolizante del objeto. Éste último debe garantizar una función deflectora y una función reflexiva para el sujeto, evitar distanciamiento y retaliación en las respuestas que da a los movimientos pulsionales del sujeto en el sufrimiento de la elaboración y no puede evitar mostrarse creativo en esa situación.<hr/>L'auteur s'attache à approfondir le rôle et la fonction de l'objet primaire dans le développement des capacités de symbolisation du sujet. Il décrit un transfert réciproque de la relation, ou plutôt du rapport à l'objet, à la relation ou plutôt au rapport avec l'appareil de symbolisation ou l'activité de symbolisation. A côté de la fonction pare-excitation de l'objet, classiquement décrite, l'auteur met en évidence une série de "besoins du Moi" dont le respect favorise le développement de la symbolisation et de l'appropriation subjective que celle-ci rend possible. Se profile alors une différence entre l'objet "à" symboliser et l'objet "pour" symboliser, et entre la relation à l'objet et le registre de "l'utilisation de l'objet", plus spécifique de la question de la fonction symbolisante de l'objet. Ce dernier doit assurer une fonction défléchissante et une fonction réfléchissant pour le sujet, éviter retrait et rétorsion dans les réponses qu'il apporte aux mouvements pulsionnels du sujet en souffrance d'élaboration, il ne peut éviter de se montrer créatif dans celles-ci.