Revista Psicopedagogia
Print version ISSN 0103-8486
Abstract
CAPOVILLA, Fernando César and CECCONI, Cibele. Portuguese and Libras cognitive processing via ear, eye, and hand. Rev. psicopedag. [online]. 2022, vol.39, n.119, pp.153-171. ISSN 0103-8486. https://doi.org/10.51207/2179-4057.20220014.
This original paper presents an introduction to an alternative systematic analysis of some of the main areas of language processing in the Brazilian deaf, blind, and deafblind, as compared to the typical hearing and seeing Brazilian individuals. The paper uses a terminology based on the combination of Greek lexemes. For instance, the terms Otolalia, Optolalia, and Haptolalia, based on the lexemes -lalia (speech, as in alalia, bradylalia, dyslalia, echolalia, glossolalia, paralalia, and tachylalia), oto- (audition or audible, as in otology), opto- (vision or visible, as in optometry), hapto-, haptic-, or -apsis (touch or tangible, as in haptophobia, synapsis and cheirapsis). Phonology (Otolalia), Optolalia, and Haptolalia study lalemic (speech) patterns that are typical of spoken Portuguese when perceived via audition, visual speechreading, and tactile speechreading, respectively (phonemes-otolalemes, optolalemes, haptolalemes, respectively). Sematosia studies the sematosemic structure (handshapes, hand placement, hand movement, facial expressions) typical of Libras signs. Graphia studies the graphemic distribution patterns typical of written Portuguese. Fonographia (Otolalographia), Optolalographia, and Haptolalographia study the typical writing patterns of spoken Portuguese when perceived via audition, visual speechreading, and tactile speechreading, respectively. Graphofonia (Graphotolalia) and Graphoptolalia study the reading patterns of written Portuguese that are typically presented by the Brazilian hearing and deaf, respectively. Lexicology studies Portuguese vocabulary and Libras sign vocabulary. Lexicography documents those lexicons in dictionaries. The paper summarizes findings from studies on: (1) Cognitive processing of spoken Portuguese perceived via audition, vision, and touch; (2) Misspellings typical of the Brazilian deaf, blind, deafblind, in comparison with typical Brazilian hearing and seeing individuals; (3) Cognitive processing of Libras perceived via vision and touch. It aims at fostering collaboration among Brazilian practitioners, teachers and researchers in applied linguistics, cognitive developmental psychology, special education, speech-language pathology, and psychopedagogy.
Keywords : Reading; Spelling; Portuguese; Libras; Speechreading.