SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.8 número2Evaluando lenguaje receptiva via test de vocabulario por imagenes peabody: version tradicional versus computadorizada índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Compartir


Psicologia: teoria e prática

versión impresa ISSN 1516-3687

Resumen

PAIVA, Carla Alexandra  y  FIGUEIREDO, Bárbara. Versión portuguesa de las“escalas de tácticas de conflicto revisadas”: estudio de validación. Psicol. teor. prat. [online]. 2006, vol.8, n.2, pp.14-39. ISSN 1516-3687.

Las escalas de Tácticas de Conflicto Revisadas (CTS2) se destinan a evaluar el modo como las parejas resuelven sus conflictos, a partir de estrategias de negociación o de abuso: (a) abuso físico sin secuelas, (b) agresión psicológica, (c) abuso físico con secuelas (d) coerción sexual. La versión portuguesa fue administrada a una muestra de 551 estudiantes universitarios (332 del sexo femenino), 45 de los cuales tienen una relación íntima entre si. El trabajo considera los 5 factores propuestos por los autores de las escalas originales y presenta valores de consistencia interna comprendidos entre .78 e .50. Las correlaciones entre los diferentes tipos de abuso y la deseabilidad social, historia de socialización violenta, crimen violento, dominio en la relación, y más, la concordancia en los hetero-relatos de los elementos de la diade comprueban la validad de las escalas. Investigadores y técnicos de la psicología y áreas familiares tienen ahora a su disposición la versión portuguesa de las CTS2 que han demostrado elevada aplicabilidad en la determinación de la presencia de relaciones abusivas en el seno de la familia, en la evaluación de la eficacia de programas de intervención en el contexto forense y en estudios de cariz epidemiológico.

Palabras clave : Abuso físico; Coerción sexual; Agresión psicológica; Negociación; Conflicto.

        · resumen en Portugués | Inglés     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )