Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
Compartir
Journal of Human Growth and Development
versión impresa ISSN 0104-1282
Resumen
BADARO, Flávia Azevedo Righi; ARAUJO, Rubens Corrêa y BEHLAU, Mara. Escala funcional de incapacidade do pescoço de copenhagen: tradução e adaptação cultural para o português brasileiro. Rev. bras. crescimento desenvolv. hum. [online]. 2014, vol.24, n.3, pp.304-312. ISSN 0104-1282.
INTRODUÇÃO: o questionário dinamarquês intitulado The Copenhagen Neck Functional Disability Scale (CNFDS) é um instrumento de autoavaliação de queixa cervical originalmente desenvolvido no idioma inglês e que não existe, até esse momento, sua tradução para o português brasileiro. O processo envolvido nessa pesquisa se mostrou relevante para a exploração do questionário e realização dos ajustes necessários para que esse seja funcional e aplicável na Língua e Cultura Portuguesa Brasileira. Portanto, uma vez sido feito isso, profissionais da saúde poderão se beneficiar dessa versão em sua prática clínica. OBJETIVO: realizar a tradução e adaptação cultural para o português brasileiro da escala funcional de incapacidade do pescoço de Copenhagen (The Copenhagen Neck Functional Disability Scale - CNFDS). MÉTODO: o questionário em questão foi traduzido para a língua portuguesa brasileira por dois fisioterapeutas brasileiros e fluentes na língua portuguesa e inglesa. A retrotradução foi realizada por uma terceira pessoa, brasileira, bilíngue e professora de inglês, não participante da etapa anterior. Após comparação das traduções produziu-se uma única versão traduzida, denominada Escala Funcional de Incapacidade do Pescoço de Copenhagen (EFIPC) sendo que, em cada questão foi acrescentada a opção "não se aplica" na chave de resposta. No processo de tradução e adaptação cultural não houve modificação e/ou eliminação de nenhuma questão. RESULTADO: a composição da Escala Funcional de Incapacidade do Pescoço de Copenhagen reflete a versão original em inglês, ou seja, com um total de 15 questões, sendo que as questões de número 1 a 5 apresentam direção de resposta positiva (resposta "sim" indica uma boa condição cervical), e as questões de número 6 a 15 apresentam direção de resposta negativa (resposta "sim" indica uma má condição cervical. CONCLUSÃO: o processo envolvido nessa pesquisa permitiu atingir o objetivo desejado e, assim, foi possível traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o conteúdo do questionário CNFDS, dando origem à escala funcional de incapacidade do pescoço de Copenhagen.
Palabras clave : dor no pescoço; incapacidade; fisioterapia; tradução.