53 2 
Home Page  


Tempo psicanalitico

 ISSN 0101-4838 ISSN 2316-6576

MATIOLI, Aline Spaciari    MARTINEZ, Viviana Velasco Carola. De Medeia à alienação parental: traduções trágicas para o excesso pulsional. []. , 53, 2, pp.164-193. ISSN 0101-4838.

^lpt^aA tragédia grega Medeia, de Eurípides, é tomada como uma metáfora para discutir as vicissitudes de uma separação amorosa. Inspiradas na teoria tradutiva de Jean Laplanche, privilegiamos o desamparo da heroína diante da pulsão desligada pela ruptura do vínculo com Jasão, o que a leva a adotar saídas pouco organizadas na tentativa de dar conta do excesso pulsional, sobretudo por não encontrar no ambiente social assistentes de tradução. Contemporaneamente, além dos casos extremos de filicídio, é na alienação parental que o cônjuge, que se sente abandonado, parece encontrar recursos de ligação, mas de forma igualmente precária, o que deixa restos não traduzidos e, portanto, pouco elaborados.^len^aEuripides' Greek tragedy, Medeia, is taken as a metaphor to discuss the vicissitudes of a romantic separation. Inspired by Jean Laplanche's translation theory, we privilege the helplessness of the heroine in the face of the disconnected sexual drive due to the rupture of the link with Jasão, which leads her to adopt less organized forms in attempt to handle with the excess drive, mainly because of not finding translation assistants in the social environment. Contemporaneously besides to the extreme cases of filicide, it is in parental alienation that the spouse, who feels abandoned, seems to find connection resources, but in an equally precarious way, which leaves remains untranslated and therefore poorly elaborated.^les^aLa tragedia griega de Eurípedes, Medeia, se toma como una metáfora para discutir las vicisitudes de una separación romántica. Inspiradas en la teoría traductiva de Jean Laplanche, privilegiamos lo desamparo de la heroína face a la pulsión desconectada debido a la ruptura del vínculo con Jasão, lo que la lleva a adoptar formas menos organizadas en un intento de hacer face al pulsional excesivo, principalmente por no encontrar asistentes de traducción en el entorno social. Contemporáneamente, además de los casos extremos de filicidio, es en la alienación parental que el cónyuge, que se siente abandonado, parece encontrar recursos de ligazón, pero de una manera igualmente precaria, lo que deja sobras no traducidas y, por lo tanto, mal elaboradas.

: .

        · | | |     · |     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License