38 
Home Page  


Stylus (Rio de Janeiro)

 ISSN 1676-157X

PINHO, Miriam Ximenes. Conceit in weakest bodies strongest works: notas sobre concetti, poética e interpretação. []. , 38, pp.165-177. ISSN 1676-157X.

^lpt^aA interpretação, na clínica analítica, "deve ser poética", diz Lacan ao poeta sino-francês François Cheng, quando do seminário L'insu que sait.... Muitos anos antes, em O desejo e sua interpretação, Lacan havia ressaltado o termo concetti, extraído de uma frase enigmática do fantasma dirigida ao príncipe Hamlet: Step between her and her fighting soul: Conceit in weakest bodies strongest works. Lacan reenvia o apelo do fantasma aos analistas, sugerindo, já naquela época, a poética como aquilo que bem poderia servir-nos para tocar esse espaço insondável do falasser entre ele e ele mesmo. Este trabalho investiga esses dois momentos, duplo canto do apelo à função poética na interpretação.^len^aThe interpretation, in the psychoanalytic clinic, "must be poetic", Lacan writes to the Sino-French poet, François Cheng, during the seminar L'insu que sait.... Many years earlier, in Desire and its interpretation, Lacan had emphasized the term concetti extracted from an enigmatic phrase of the ghost directed to prince Hamlet: Step between her and her fighting soul: Conceit in weakest bodies strongest works. Lacan recalls the phantom's appeal to the analysts suggesting, even at that time, that poetics could well serve us to touch this unfathomable space of the speaking being between him and himself. This work investigates these two moments, double singing of the appeal to the poetic function in the interpretation.^les^aLa interpretación, en la clínica analítica, "debe ser poética", escribe Lacan al poeta sino-francés, François Cheng, en el seminario L'insu que sait.... Mucho años antes, en El deseo y su interpretación, Lacan había resaltado el término concetti extraído de una frase enigmática del fantasma dirigida al príncipe Hamlet: Step between her and her fighting soul: Conceit in weakest bodies strongest works. Lacan reenvía el llamamiento del fantasma a los analistas sugiriendo, ya en aquella época, la poética como lo que bien podría servirnos para tocar este espacio insondable del hablanteser entre él y él mismo. Este trabajo investiga esos dos momentos, doble canto del llamamiento a la función poética en la interpretación.^lfr^aL'interprétation dans la clinique analytique « doit être poétique », écrit Lacan au poète sino-français François Cheng, lors du séminaire L'insu que sait.... Plusieurs années plus tôt, dans Désir et son interprétation, Lacan a souligné le terme concetti, extrait d'une phrase énigmatique du fantôme adressée au prince Hamlet : Step between her and her fighting soul : Conceit in weakest bodies strongest works. Lacan transmet l'appel du fantôme aux analystes en lui suggérant, déjà à cette époque, la poétique comme celle qui pourrait bien nous servir pour toucher cet espace insondable du parlêtre entre lui et lui-même. Ce travail explore ces deux moments, double chant de l'appel à la fonction poétique dans l'interprétation.

: .

        · | | | |     · |     · ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License