SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.50 número92Narciso bajo la tintaTres aspectos de la escritura psicoanalítica: raíces en Freud, restauración de la posibilidad del sueño, proceso de formación del analista índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Jornal de Psicanálise

versión impresa ISSN 0103-5835

Resumen

FONTES, Maria Helena de Souza. La dimension narrative dans l'analyse d'adolescents: L'attrape-cœurs. J. psicanal. [online]. 2017, vol.50, n.92, pp. 99-110. ISSN 0103-5835.

L'auteur aborde la connexion entre le roman L'attrape-cœurs (Salinger, 1951) et le travail clinique avec des analysants adolescents, en mettant en relief l'importance de la dimension narrative, aussi bien sur le matériel clinique d'un adolescent analysé par l'auteur, que sur celui du roman dont la narration est faite à la première personne du singulier par le personnage Holden Caufield, un adolescent de seize ans. L'auteur voit le récit comme un élément organisateur des expériences complexes et turbulentes subies pendant l'adolescence. Telles expériences, dans cette étape du développement émotionnel, s'expriment d'ordinaire davantage par des mises en scène, acting-outs, et l'absence de la parole. L'auteur avertit les analystes d'adolescents qu'il faut observer la différence entre les acting-outs et les actions communicatives (Barugel y Mantykow de Sola, 1993). Ces auteurs considèrent les mises en scène des adolescents comme une communication privilégiée de leur monde intérieur, c'est-à-dire, l'expression de leurs pulsions, de leurs anxiétés, de leurs conflits et de leur souffrance mentale, en leur attribuant la même valeur du jeu dans l'analyse de petits enfants. L'auteur propose que l'expérience analytique bien réussie remplace la mise en scène comme moyen de communication par le récit, en instaurant la naissance du sujet historique.

Palabras clave : adolescence; acting-out; action communicative; récit; développement émotionnel; subjectivité.

        · resumen en Español | Portugués | Inglés     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )

 

Creative Commons License