SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número31Lo esencial es invisible a los ojos: payasos que humanizan y promueven salud índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Aletheia

versão impressa ISSN 1413-0394

Aletheia  no.31 Canoas abr. 2010

 

EDITORIAL

 

Aletheia: 15 anos

 

No ano de comemoração de seus 15 anos, a Aletheia recebe da ULBRA e dá aos leitores mais um presente: sua quadrimestralidade.

A consolidação de nosso periódico é um processo que contou com a participação de vários atores da comunidade acadêmica local, por meio de seus editores, professores do curso de Psicologia da ULBRA Canoas, Editora da ULBRA e da comunidade científica nacional e internacional.

O curso de Psicologia não só projetou e acompanhou seu desenvolvimento, mas, também, participou efetivamente de sua evolução, permitindo seu ajuste à realidade que constantemente batia e bate à sua porta. Auxiliou na superação, de modo crescente e eficaz, das múltiplas situações com que teve de se confrontar nestes anos de existência.

A edição de um periódico científico, em meio a tantos olhares, exigências, expectativas, cobranças, é, sem dúvida, um desafio, mas, acima de tudo, uma responsabilidade. Lidar com a constante incerteza quanto ao momento seguinte tem sido nosso estímulo para criação, realização e busca persistente de reconhecimento.

No auge da sua juventude, caminha agora para a maturidade, não menos desafiadora e trabalhosa. A Aletheia transita bonita e segura na sua fase de construção e consolidação de sua identidade, fase que nos tem exigido questionar valores e ações sem temer a perda do já conquistado. Movimenta-se gradativamente para uma compreensão mais madura de sua identidade e de propósito. Persiste no seu caminho do estabelecimento e da manutenção de seus relacionamentos satisfatórios pelo aprendizado e gosto de compartilhar. Entendemos ser nossa tarefa seguir na complexa missão, atribuída ao longo dos anos a seus editores e, em especial, a seus autores: traduzir em palavras e em um discurso cientificamente articulado experiências reflexivas e investigativas complexas. Agora de forma mais ágil.

Agradecemos e contamos sempre com a participação de todos.

 

 

Mary Sandra Carlotto

Editora

 

Creative Commons License