SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.6 número10Foco e estratégia da supervisão clínica em psicoterapia breveEfectos de un programa para el mejoramiento de la autoestima en niños de 8 a 11 años con problemas específicos de aprendizaje índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Cadernos de Psicopedagogia

versão impressa ISSN 1676-1049

Cad. psicopedag. v.6 n.10 São Paulo  2006

 

ARTIGOS

 

El análisis de los procesos de transposicón didáctica en la enseñanza del lenguaje escrito

 

The analysis of the processes of didactic transposition in the knowing of the written language

 

 

Alicia Vázquez*

Universidad Nacional de Río Cuarto

Dirección para correspondencia

 

 


RESUMO

Este trabajo presenta los resultados parciales de un estudio de carácter exploratorio y descriptivo que adoptó como supuesto básico la tesis de la transposición didáctica en la escolarización del saber. El estudio se propuso explorar las transformaciones que se producen como consecuencia de la escolarización del lenguaje escrito, focalizando el análisis en el plano de la escritura de textos, mediante el relevamiento de la distancia entre el contexto de producción y los textos de circulación social tal como son caracterizados por las disciplinas de referencia y las condiciones de producción y los textos producidos efectivamente por los alumnos en el ámbito escolar. Las unidades de análisis seleccionadas consistieron en textos escritos que proceden de cuadernos de alumnos de 2º a 7º grados de escolaridad primariade cuatro escuelas de la ciudad de Río Cuarto, Argentina, seleccionadas de acuerdo a criterios combinados de ubicación geográfica y gestión administrativa. El análisis completo de los textos escritos por los alumnos permitió observar transformaciones sustanciales que los distancian notablemente de las características y estructura esenciales respecto de los textos sociales reales.

Palabras-clave: Lenguaje escrito, Transposición didáctica, Aprendizaje.


ABSTRACT

This work shows the partial results of a study of an exploratory and describer character that adopted as premise the thesis of didactic transposition of knowing. The study explores the transformations that are produced as consequence of the knowing of the written language, focalizing the analysis of writing texts, under the relay of the distance between the context of production and the texts of social circulation, as they are characterized by the disciplines of reference and the conditions of production and the texts produced by the students in school compass. The selected units of analysis consisted in written texts that proceeded of students’ notebooks of second to seventh grade of four schools in the city of Rio Quarto, Argentina, selected according to combined criterions of geographic region and directory management

Keywords: Written language, Didactic transposition, Learning.


 

 

Este trabajo presenta los resultados parciales de un estudio de carácter exploratorio y descriptivo que adoptó como supuesto básico la tesis de la transposición didáctica en la escolarización del saber. El concepto de transposición didáctica formulado por Chevallard (en Bronckart y Schneuwly, 1996) se refiere al “proceso complejo de transformaciones adaptativas por el cual el conocimiento erudito se constituye en conocimiento u objeto a enseñar; y éste en objeto de enseñanza (o conocimiento enseñado).” (Frigerio, 1991, p. 30).

El fenómeno de la transposición didáctica comprende las sucesivas transformaciones,rupturas, desplazamientos, distorsiones, que se producen en el conocimiento desde que es elaborado por la comunidad científica hasta su vehiculización institucionalizada como conocimiento escolar.

El proceso de la transposición didáctica caracteriza un conjunto de mediaciones en el que es posible identificar niveles sucesivos: un primer nivel, identifica el proceso de selección y designación de ciertos aspectos del saber científico como contenidos susceptibles de formar parte del currículum escolar. Un segundo nivel, traduce el conjunto de transformaciones que se operan en el saber designado como contenido a enseñar cuando es objeto de transmisión en los procesos escolares de enseñanza y aprendizaje, convirtiéndose en objeto de enseñanza (Bronckart y Schneuwly, 1996).

El estudio se propuso explorar las transformaciones que se producen como consecuencia de la escolarización del lenguaje escrito, focalizando el análisis en el plano de la escritura de textos, mediante el relevamiento de la distancia entre el contexto de producción y los textos de circulación social tal como son caracterizados por las disciplinas de referencia y las condiciones de producción y los textos producidos efectivamente por los alumnos en el ámbito escolar. La lengua escrita se considera un objeto de naturaleza cultural que se funcionaliza en intercambios sociales significativos y un objeto notacional de naturaleza lingüística, en consecuencia, las disciplinas de referencia que sistematizan su estudio son, especialmente, la lingüística textual y la lingüística aplicada, la psicolingüística y la sociolingüística, y lo que más recientemente se ha convenido en denominar la teoría de la escritura (Teberosky y Tolchinsky, 1995; Catach, 1996).

Un cometido de especial envergadura que concierne a los especialistas en los procesos de enseñanza y aprendizaje escolares es la conversión de un objeto cultural y social -la lengua escrita y las prácticas de lectura y escritura- en objeto de enseñanza, controlando las distorsiones, simplificaciones y estereotipos que del conocimiento lingüístico se producen y que son atribuibles al proceso de transposición didáctica3. La particular contribución de un trabajo de investigación de esta naturaleza reside en evidenciar las transformaciones que se infringe al lenguaje escrito como consecuencia del proceso de escolarización del conocimiento con el propósito de neutralizar los efectos distorsionantes de la transposición didáctica.

 

Materiales y métodos

Las unidades de análisis seleccionadas consistieron en textos escritos que proceden de cuadernos de alumnos de 2º a 7º grados de escolaridad primariade cuatro escuelas de la ciudad de Río Cuarto, Argentina, seleccionadas de acuerdo a criterios combinados de ubicación geográfica y gestión administrativa. La incorporación de escuelas cualitativamente diferentes pretende detectar si la diversidad de ambientes escolares influye en la configuración de los procesos de transposición didáctica relativos a la enseñanza de la producción de textos escritos.

Los procedimientos de análisis consistieron en: a) sistematizar características estructurales y discursivas de los diferentes tipos de textos desde las disciplinas de referencia; b) relevar los tipos de textos que se demanda escribir a los alumnos en las clases de composición (consignas); c) analizar las circunstancias de producción y los textos efectivamente producidos por los alumnos; d) discriminar las diferencias, distorsiones, modificaciones, simplificaciones entre los textos analizados en relación con la sistematización de los tipos de textos realizada previamente, y e) elaborar indicadores y categorías provisionales de transposición didáctica en el plano de la producción textual en la escuela.

A pesar que los especialistas en educación y lingüística textual consideran que, por su importancia en la sociedad, una diversidad de textos deben ingresar en el ámbito de la escuela para desarrollar la competencia comunicativa de los estudiantes (Kaufman y Rodriguez, 1993), el tratamiento que confiere la escuela es selectivo. Un primer análisis permitió evidenciar que el cuento es el tipo de texto más frecuentemente requerido a los alumnos y que, en menor medida se requiere la escritura de cartas, noticias e historietas.

El análisis completo de los textos escritos por los alumnos permitió observar transformaciones sustanciales que los distancian notablemente de las características y estructura esenciales respecto de los textos sociales reales. Con el objeto de mostrar en detalle los efectos de la transposición didáctica en las prácticas escolares de escritura de textos se circunscribe la presentación a un tipo de texto particular: la noticia periodística.

 

Caracterización de un tipo de texto periodístico: la noticia

Las contribuciones de las disciplinas de referencia -la lingüística textual y la pragmática discursiva- han privilegiado al texto como unidad lingüística comunicativa de carácter social ofreciendo un referente teórico para trabajar en el aula diferentes tipos de discurso que circulan dentro de una determinada comunidad sociocultural. Los especialistas (Adam, 1992; Isenberg, 1987; van Dijk, 1983) reconocen la dificultad que supone elaborar tipologías textuales y clasificaciones de tipos de discurso sistemáticas y generales. El complejo panorama conceptual que impregna a la linguística textual5 dificulta una caracterización homogénea de los textos; solapamientos e intersecciones se producen en la caracterización de géneros, tipos y subtipos (Adam, 1992).

La noticia es una variedad de texto periodístico. Castelli (1983) identifica tres formas de expresión periodística de acuerdo a la naturaleza y al fin del mensaje: informativa, formativa o de opinión y amena o de entretenimiento. La noticia evidencia un claro predominio de la función informativa del lenguaje, cuyo propósito es dar a conocer los sucesos más relevantes en el momento en que se producen (Kaufman y Rodríguez, 1993); transmite información sobre sucesos, objetos o personas (Castelli, 1983) que revisten el carácter de ser reales, actuales y de importancia social. Se trata de un texto codificado por una institución (la prensa), accesible y compartido por los miembros de una sociedad (Teberosky, 1992).

La noticia periodística, además de constituir una unidad informativa completa -en el sentido de ofrecer al lector los datos necesarios que le permitan comprender la información sin la necesidad de acudir a otros textos-, reconoce reglas de generación propias, normas explícitas y convencionales. En el plano del texto, dichas reglas, se evidencian con el uso de la técnica de la pirámide invertida, que revela la importancia decreciente de la información a medida que se progresa en el texto (Kaufman y Rodriguez, 1993; Teberosky, 1992).

Las categorías principales del esquema periodístico identificadas por van Dijk (1990) que definen las formas posibles del discurso informativo son: titular y encabezamiento que contienen los temas principales y funcionan como un resumen inicial expresando la macroestructura semántica del texto; los acontecimientos principales y la información del contexto que denota la situación actual. Aunque sólo el titular y los sucesos principales deben estar presentes en un discurso periodístico básicamente bien construido, otras categorías esquemáticas de la noticia -como antecedentes, reacciones verbales y comentarios- son opcionales (Ibídem, 1990).

En el plano textual, la progresión de la información en la noticia, se rige de acuerdo a los parámetros prototípicos que responden a las preguntas qué, quién, cómo, dónde, cuándo, por qué y para qué (Johnson y Harris, en Castelli, 1983). En el plano de la estructura frástica, se prefieren frases enunciativas breves, que respetan el orden canónico que sólo se altera para anticipar algún elemento circunstancial que se considera de especial importancia. En el nivel lexical es frecuente el uso de términos de lenguaje cotidiano, palabras simples con las que usualmente se designan los hechos. Las palabras poseen un significado preciso; los términos técnicos son definidos en el contexto del discurso (Teberosky, 1992; Castelli, 1983) y el uso de la adjetivación es escaso (Kaufman y Rodriguez, 1993; Teberosky, 1992; Castelli, 1983).

En cuanto a la perspectiva del escritor, la voz anónima es una de las características de la noticia. Se redacta en tercera persona, resultando un escrito cuyo estilo puede calificarse como impersonal y formal (Castelli, 1983; van Dijk, 1990). El carácter informativo obliga a realizar la presentación de los datos satisfaciendo las exigencias de objetividad y veracidad (Kaufman y Rodríguez, 1993; Teberosky, 1992). Con relación a esta característica, van Dijk (1990) considera que el discurso periodístico posee una variedad de estrategias destinadas a promover el proceso persuasivo de las afirmaciones (el escritor debe formular significados de manera que se entiendan y que se acepten como verdaderos). Las estrategias para lograr este cometido se enmarcan en la denominada ‘retórica de la facticidad’ generada por la importancia otorgada a los datos concretos, las precisiones cuantitativas y temporo-espaciales (Teberosky, 1992).

 

Análisis de la transposición didáctica

En el análisis de los procesos de transposicón didáctica de contenidos relativos a la producción discursiva y textual en el ámbito escolar se consideran dos instancias: a) la situación de producción en la escritura de textos y b) la evaluación (correción y calificación) de los textos efectivamente escritos por los alumnos. Se formulan como ejes de análisis de transposición didáctica categorías que no son exclusivas de un grado escolar en particular, sino que su relevamiento procede de distintos grados y de distintas instituciones.

Las transformaciones que se producen durante el proceso de escolarización de los saberes discursivos y textuales vinculados a la producción de textos diversos -pero que en este trabajo remiten a la escritura de noticias- se identifican como:

a) confusión de designaciones o conceptos empleados en consignas o recursos instruccionales en relación a las definiciones conceptuales procedentes de las disciplinas de referencia. Por ejemplo, se consigna a los alumnos redactar una noticia “acerca de un acontecimiento ocurrido recientemente en la escuela o en el barrio”, enumerando posibles temas: “un cumpleaños”/ “una sequía interminable”/ “una inundación”...(Esc. D, 5°), transgrediendo las reglas básicas de generación de noticias -trascendencia social, veracidad y actualidad de los sucesos relatados- al proponer hechos ficticios (inundación/sequía en un mismo lugar) o carentes de relevancia (un cumpleaños).

b) Reduccionismo de las estructuras y clasificaciones elaboradas en el plano científico. En la totalidad de las producciones analizadas se enseña la noticia exclusivamente, omitiendo relacionarla con otros textos periodísticos como el reportaje y la nota editorial.

c) Distorsión de la naturaleza lingüístico-discursiva de los textos al solicitar producir un determinado tipo y aceptar un texto diferente. Por ejemplo, la consigna expresa: “Busco una noticia y la trabajo en distinto lenguaje”. La tarea se evalua y se aprueba con muy bueno pese a que el texto seleccionado no es una noticia sino un aviso publicitario (Esc. C, 7°).

d) Artificialización de una producción textual para ejercitar contenidos lingüístico-gramatica-les. Por ejemplo, bajo el título “Trabajamos con textos individuales” se demanda la tarea de buscar palabras con grupos consonánticos compuestos desvirtuando la finalidad comunicativa de la noticia (Esc. B, 2°).

e) Simplificación de la complejidad que revisten determinados contenidos lingüísticos y textuales. Se evidencia que las producciones escritas de los alumnos son calificadas de manera idéntica contengan o no las notas esenciales y distintivas y/o las categorías esquemáticas de la noticia periodística (Esc. A, 4°).

f) Trivialización o banalización de las situaciones de producción. Los contenidos trabajados en las actividades instruccionales tornan la información discursiva y textual de manera trivial, aislada, fragmentada y descontextualizada. A modo de ejemplo, en una tarea escolar se propone analizar y escribir noticias respondiendo estrictamente a las cuestiones: ¿qué?, ¿cómo?, ¿quién?, ¿por qué?, ¿dónde?, ¿cuándo? (Esc. A, 4°), pensando que las reglas de generación de noticias se reducen a contestar las preguntas que engarzan la progresión temática de este tipo de texto periodístico.

g) Neutralización de los componentes y de la complejidad real de la situación comunicativa que caracteriza la producción de textos en el ámbito social. La omisión de los componentes del contexto retórico se convierte en una constante en la totalidad de las condiciones escolares de producción de textos -particularmente de noticias- obtenidos en el marco del actual estudio.

 

Comentarios finales

La intención de analizar las transformaciones que se infringe al lenguaje escrito como consecuencia de ciertas prácticas pedagógicas, conlleva el interés de contribuir a repensar las mismas con el propósito de neutralizar las deformaciones y las simplificaciones que la transposición didáctica provoca en el proceso de pedagogización del conocimiento. La demanda que se hace a la escuela actualmente es desarrollar la competencia comunicativa de los alumnos para que sean capaces de producir distintos tipos de escritos sociales de indudable valor tanto para su vida personal como laboral, académica y profesional futura.

Circuncribir la alfabetización a “escrituras escolarizadas”, sustancialmente alejadas de las prácticas y usos sociales es ignorar la complejidad involucrada en la producción de diferentes tipos de textos atendiendo a diversos propósitos comunicativos. Las transformaciones de las circunstancias de producción y de los objetos lingüísticos, discursivos y textuales, que se generan en el ámbito pedagógico -evidenciadas en el estudio- parecen contribuir a obstaculizar en los escritores inexpertos el desarrollo de procesos más expertos de producción de textos escritos.

Es la investigación didáctica, aunque focalizada, la que contribuye a mejorar la calidad de la educación y a ofrecer elementos de juicio para pensar estrategias alternativas en la enseñanza de la lengua escrita. El enfoque comunicativo que actualmente se sugiere para la enseñanza de la lengua escrita conduce a reflexionar acerca de las escrituras que se promueven en la escuela primaria y a discutir en qué medida prevé la adquisición de competencias lingüísticas, discursivas y textuales que son necesarias para producir de manera autónoma diferentes tipos de textos adecuados a circunstancias comunicativas particulares.

 

Referências Bibliográficas

Adam, J-M. (1992) Les textes : types et prototypes.París: Nathan.        [ Links ]

Bronckart, J-P. y B. Schneuwly (1996) La didáctica de la lengua materna: el nacimiento de una utopía imprescindible. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 9: p. 61- 80.        [ Links ]

Castelli, E. (1983 ) Lengua y redacción periodística. Santa Fé: Colmegna.        [ Links ]

Catach, N. (1996) Hacia una teoría de la lengua escrita. Barcelona: Gedisa.        [ Links ]

Frigerio, G. (1991) Currículum presente, ciencia ausente. I. Buenos Aires: Miño y Dávila Eds.        [ Links ]

Halliday, M. A .K. y R. Hasan (1980) Cohesion in English. London: Longman.         [ Links ]

Isemberg, H. (1987) Cuestiones fundamentales de tipología textual. En Bernardez, E. Lingüística del texto. Madrid: Arco.         [ Links ]

Kaufman, A. y M. Rodriguez (1993) La escuela y los textos. Buenos Aires: Santillana.        [ Links ]

Matteoda, M. y A. Vázquez de Aprá (1995) El sistema ortográfico como objeto de enseñanza. Implicancias didácticas. Revista UNRC 15, (1-2) p.61-80 .        [ Links ]

Serafini, M. (1992) Cómo redactar un tema. México, Piados.        [ Links ]

Teberosky, A. (1992) Aprendiendo a escribir. Barcelona: ICE-Horsori.         [ Links ]

Teberosky, A. y L. Tolchinsky (1995) Más allá de la alfabetización. Buenos Aires: Santillana.        [ Links ]

Van Dijk, T. (1983) La ciencia del texto. Barcelona: Piados.        [ Links ]

Van Dijk, T. (1990) La noticia como discurso. Buenos Aires: Paidós.         [ Links ]

 

 

Dirección para correspondencia
Universidad Nacional de Río Cuarto
Ruta Nac. 36 - Km. 601 - Código Postal X5804BYA
Río Cuarto, Córdoba, Argentina
e-mail: avazquez@hum.unrc.edu.ar

Recebido:23/08/2005
Aceite final: 04/11/2005

 

 

Notas

* Licencia en Pedagogía y Psicopedagogía pela Universidad Nacional de Río Cuarto

Creative Commons License