SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.35 número2AVALIAÇÃO DO PROGRESSO E RESULTADO NA PSICOTERAPIA PSICODINÂMICA ON-LINE EM PACIENTES COM SINTOMAS DE ANSIEDADE índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

artigo

Indicadores

Compartilhar


Psicologia Clínica

versão impressa ISSN 0103-5665versão On-line ISSN 1980-5438

Resumo

STENZEL, Lucia Marques  e  ANGUS, Lynne. PROCESOS NARRATIVO-EMOCIONALES EN PSICOTERAPIA: TRADUCCIÓN Y ADAPTACIÓN TRANSCULTURAL AL PORTUGUÉS DEL NARRATIVE-EMOTION PROCESS CODING SYSTEM 2.0. Psicol. clin. [online]. 2023, vol.35, n.2, pp.407-433.  Epub 23-Ago-2024. ISSN 0103-5665.  https://doi.org/10.33208/pc1980-5438v0035n02a09.

Los marcadores emocionales-narrativos han sido un importante foco de investigación para comprender los procesos psicoterapéuticos y el cambio terapéutico. Este artículo presenta el proceso de traducción y adaptación del Narrative-Emotion Processes Coding System (NEPCS) 2.0 al portugués, que involucró seis pasos: traducción del instrumento original por dos traductores; síntesis de las versiones traducidas; estudio piloto de codificación de una sesión terapéutica simulada; evaluación de la equivalencia semántica por un comité de jueces; traducción inversa y análisis de la traducción por la autora del instrumento original. El estudio piloto comprendió tres pasos de verificación cruzada entre los participantes en la definición de los marcadores narrativo-emocionales identificados en la sesión piloto analizada. La evaluación de la traducción por parte del comité de jueces se llevó a cabo en dos etapas: 22 participantes respondieron un cuestionario y cinco participaron en un grupo focal. La traducción del NEPCS mostró una buena equivalencia semántica con el original. La discrepancia observada en la comprensión de algunos marcadores narrativos apunta a la necesidad de un mayor conocimiento de la literatura relacionada con el instrumento. El estudio presentado proporciona la traducción al portugués de NEPCS 2.0, contribuyendo para futuras investigaciones brasileñas de procesos psicoterapéuticos en diferentes enfoques terapéuticos.

Palavras-chave : procesos narrativo-emocionales; proceso psicoterapéutico; investigación basada en procesos; traducción de instrumentos.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )