SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.18 número2Análisis de la utilización de un diseño universal para el aprendizajeDiscapacidad intelectual y trastorno del espectro autista: revisión de la literatura sobre los comportamientos del profesor en la inclusión escolar índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Compartir


Cadernos de Pós-Graduação em Distúrbios do Desenvolvimento

versión impresa ISSN 1519-0307versión On-line ISSN 1809-4139

Resumen

CAPOVILLA, Fernando Cesar; MARTINS, Antonielle Cantarelli  y  OLIVEIRA, Wanessa Garcia Santos. Creating dictionaries of sign languages: iconographic, linguistic and contemporary models. Cad. Pós-Grad. Distúrb. Desenvolv. [online]. 2018, vol.18, n.2, pp.152-169. ISSN 1519-0307.  https://doi.org/10.5935/cadernosdisturbios.v18n2p152-169.

There are three periods in sign language lexicography (pre-Stokoean, Stokoean, and post-Stokoean), each with its own lexicographic strategy for designing sign language dictionaries. Iconographic or Pre-Stokoean era dictionaries employ analogical representation, resorting to mimicry, pantomime and gestures. Linguistic or Stokoean era dictionaries employ linguistic representation strategy based on the description of discrete recombinative units pertaining to hand-shape, articulation place, movement and facial expression. Contemporary or Post-Stokoean era dictionaries employ both, analogical and linguistic representation strategies. The paper compares lexicographic strategies used in six classical sign language dictionaries, which pertain to one or another of the three eras of sign language lexicography. For the purpose of maximizing pragmatic efficacy of sign language dictionaries, the paper discusses the importance of graphic illustrations and sign form descriptions emphasizing how sign form is inspired by sign meaning.

Palabras clave : Lexicography; Sign Language; Deaf; Gesture; Dictionary.

        · resumen en Español | Portugués     · texto en Portugués     · Portugués ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons