SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.16Propósito e Satisfação com a Vida de Pessoas Idosas Praticantes e Não Praticantes de Exercício FísicoIdeação Suicida em Adolescentes de uma Escola de Ensino Médio no Interior Cearense: Possíveis Motivações índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

artigo

Indicadores

Compartilhar


Revista Psicologia e Saúde

versão On-line ISSN 2177-093X

Resumo

SUREIRA, Thaiz Mattos et al. Adaptación Transcultural y Validación de Contenido del Inventario de Supresión de Pensamientos Alimentarios. Rev. Psicol. Saúde [online]. 2024, vol.16, e16422557.  Epub 04-Abr-2025. ISSN 2177-093X.  https://doi.org/10.20435/pssa.v16i1.2557.

Introducción:

El Food Thought Suppression Inventory (FTSI) es un instrumento que mide la supresión de pensamientos sobre la comida. Teniendo en cuenta la falta de una versión brasileña de este documento y las posibles contribuciones de su uso en la práctica clínica, esta investigación tuvo como objetivo traducirlo y adaptarlo para el portugués brasileño, realizando la validación de contenido por parte del público objetivo de su versión adaptada.

Métodos:

Se trata de un estudio metodológico y transversal que involucró a traductores, especialistas y público objetivo. Para el análisis de los datos, se utilizó el Coeficiente de Validez de Contenido (CVC). Resultados y discusiones: En la etapa de traducción, hubo igualdad en los ítems 3 y 13, con pocas divergencias en los demás ítems, mientras que en la evaluación del Comité de Expertos, la mayoría de los ítems obtuvo un grado de concordancia aceptable (CVCc > 0,80). Se realizaron ajustes en los ítems 4, 8, 10 y 14. En la evaluación del público objetivo, se evidenció que el instrumento adaptado presenta todos los ítems aceptables, con un CVC final de cada característica juzgada (claridad = 0,916; adecuación = 0,931; comprensión = 0.930) y CVC del inventario total (0.926) satisfactorios.

Conclusiones:

Finalmente, se obtuvo una versión adaptada del FTSI para Brasil, que demostró ser válida desde el punto de vista del contenido.

Palavras-chave : supresión; pensamientos; comida; transcultural.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )