SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 número2O processo psicoterapêutico psicodinâmico de um menino com sintomas internalizantes: uma análise com base no Child Psychotherapy Q-SetSurdez e preconceito: revisando a produção científica índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Psicologia em Revista

versão impressa ISSN 1677-1168

Resumo

INDURSKY, Alexei Conte. La lengua refugio. Psicol. rev. (Belo Horizonte) [online]. 2020, vol.26, n.2, pp. 721-736. ISSN 1677-1168.  http://dx.doi.org/10.5752/P.1678-9563.2020v26n2p721-736.

Este artículo se propone pensar la especificidad de la clínica con refugiados a partir de la utilización de la lengua del país huésped por el analizando y sus destinos en la transferencia. Más específicamente, el objetivo es pensar cómo el encuentro con la lengua del analista, a través del enlace transferencial, puede comprometer el sujeto en un movimiento de ida y vuelta entre su lengua de origen y la de acogida que promueva la desintoxicación de los contenidos traumáticos operada por su transcripción en otra espacialidad psíquica; hipótesis clínica que nombra a este artículo. Para ello, se propone una revisión teórica del término 'traducción' en la literatura psicoanalítica, notablemente a partir de la obra inédita en Brasil de Janine Altounian, teniendo en cuenta el "rol traductor" que la transferencia opera frente a episodios traumáticos no metabolizados por el psiquismo. A continuación, se usa una viñeta clínica para ilustrar los debates teóricos planteados.

Palavras-chave : Refugio; Lengua; Transferencia; Traducción; Trauma.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Português     · Português ( pdf )

 

Creative Commons License